Translation of "ним" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "ним" in a sentence and their arabic translations:

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

اتبعه.

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

- أوافقه الرأي.
- أشاطره الرأي.

- Мы с ним друзья.
- Мы с ним дружим.

نحن صديقان.

- Над ним все смеялись.
- Все над ним смеялись.

- ضحك الجميع عليه.
- الكل ضحك عليه.

- Я работаю с ним.
- Я с ним работаю.

أعمل معه.

- Я нахожусь прямо за ним.
- Я прямо за ним.

أنا خلفه مباشرة .

- Мы с ним одного возраста.
- Мы с ним ровесники.

هو و أنا في نفس العمر

- Я не согласен с ним.
- Я с ним не согласен.
- Я с ним не согласна.

لا أوافقه.

- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.

جلست إلى جانبه.

- Можно мне пойти с ним?
- Можно я пойду с ним?

هل بإمكاني مرافقته؟

- Я должен с ним поговорить.
- Мне надо с ним поговорить.

أنا تحدثت معهُ.

- Я встречусь с ним завтра.
- Я с ним завтра встречусь.

سوف اقابله غدا.

Она говорила с ним.

‫لقد استخدمَت كلماتها.‬

Давайте к ним вернёмся.

لذا دعونا نتحدث قليلًا عن تلك البكتيريا.

Быстрее, беги за ним.

بسرعة ، إلحق به.

Я играю с ним.

ألعب معه.

Не прикасайтесь к ним.

لا تلمس هذه الأشياء.

Над ним все смеялись.

ضحك الجميع عليه.

Люди смеялись над ним.

ضحك الناس عليه.

Я поговорил с ним.

لقد تحدثت معه.

Я потанцую с ним.

سأرقص معه.

Что с ним случилось?

ما الذي حصل له؟

Лейла заговорила с ним.

- بدأت ليلى تتحدّث معه.
- بدأت ليلى تتكلّم معه.

- Тебе следует с ним встретиться.
- Тебе надо бы с ним встретиться.
- Вам надо бы с ним встретиться.

عليك أن تقابله.

Но к ним не относилась

ولا أي أمر من هذا حدث

но люди привыкли к ним

لكن الناس تتعود الأمر ثم --

я тоже приду к ним

سوف آتي إليهم أيضًا

мы с ним очень милы

نحن لطفاء جدا معه أيضا

К ним присоединился Билл Андерс.

انضم إليهم بيل أندرس.

Мы обсудили с ним план.

- ناقشنا الخطة معه.
- ناقشناه عن الخطة.

У вас с ним встреча?

هل لديك موعد معه؟

Мне повезло познакомиться с ним.

من حسن حظي أن صرتُ صديقه.

Она поддерживает контакт с ним.

هي تبقى على إتصال معه.

Мы с ним шли вместе.

مشيت أنا و هو سوية.

У тебя с ним встреча?

هل لديك موعد معه؟

- Я часто ходил с ним на рыбалку.
- Я часто ездил с ним на рыбалку.

- عادة ما كنا نذهب معا لصيد السمك.
- عادة ما كنت أصاحبه لصيد السمك.

и сразу за ним — раненого ребёнка.

ولكنها رأت طفلها المصاب مباشرة بعد ذلك.

я работала с ним около полугода.

كنت أعلاجه لمدة ستة أشهر.

Я начал внимательно к ним приглядываться.

بدأتُ في الحقيقة أنظرُ إليهم بدقة.

свяжитесь с ним или с ней

تواصلوا معه أو معها

Мне очень хотелось присоединиться к ним,

وأردت الانضمام لهذا الفريق.

И рядом с ним называется Pixar

وبجانبه يسمى بيكسار

Мы оставили окончательное решение за ним.

تركنا القرار الأخير إليه.

Я с ним больше не разговариваю.

لن أكلمه من الآن فصاعداً.

Я встретился с ним на вокзале.

قابلته في المحطة.

- Я за ним.
- Я позади него.

- إنني وراءه.
- أدعمه.
- انا بخلفه .

Я никогда с ним не встречался.

- لم أقابله من قبل.
- لم يسبق لي أن قابلته.

Фадель попросил Данию пойти с ним.

طلب فاضل من دانية أن تأتي معه.

Сами заставил Лейлу пойти с ним.

أجبر سامي ليلى على الذّهاب معه.

Сами пригласил нас поужинать с ним.

دعانا سامي لتناول العشاء معه.

- Я его не знаю.
- Я с ним не знаком.
- Я не знаю его.
- Я не знаком с ним.
- Я с ним не знакома.

لا أعرفه.

- Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.
- Его жена следует за ним повсюду.

تذهب زوجته معه أينما ذهب.

оно всё равно очень восприимчиво к ним.

لكنه شديد الاستجابة لها.

чтобы знать, что там с ним произойдёт.

لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.

и увидел проплывающего под ним электрического ската.

ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه.

«Важен не сад, а уход за ним».

"ليست الحديقة، بل البستنة هي التي تهم".

С ним было легко и приятно общаться,

كان منفتحًا ومن الشيق التحدث معه،

Моя роль — присматривать за ним определённое время,

دوري هو أن أحافظ عليها مع مرور الزمن،

Я упала и села рядом с ним,

لذلك سقطت وجلست معه هناك

проходят сквозь лёд, не взаимодействуя с ним.

يمران مباشرةً عبر الجليد دون التفاعل معه.

Он делает договоренности в соответствии с ним

يقوم بترتيب وفقا له

Я обещаю тебе, что поговорю с ним.

أعدك أنّي سأتكلّم معه.

Она жалеет, что была с ним груба.

لقد ندمت لأنها تصرَفت بوقاحة معه.

- Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.
- Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ним связаться.

أخبرني كيف أتصل به لو سمحت.

Эти линии — потоки воздуха над и под ним.

والخطوط التي ترونها تماثل الهواء المتدفق أعلاه وأسفله.

она с трудом встала и направилась к ним.

وقفت على قدميها بشكل مؤلم وشقت طريقها الى دورة المياه

мы точно не договоримся, кто к ним принадлежит.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

Мы к ним будем относиться как можно гуманнее,

سنعامله بأقصى ما يمكن من الإنسانية،

если ему повезет и с ним и жив

إذا كان محظوظا معه وعلى قيد الحياة

Он был просто ребенком, он идет к ним

كان مجرد طفل ، يذهب إليهم

Сделано Apple-2, первый персональный компьютер за ним

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Я зависаю над ним и чувствую ее присутствие.

‫وأطفو فوقه فحسب وأشعر بها هناك.‬

Мы с ним неразлучные друзья ещё со студенчества.

إنه منذ أيام الدراسة صديقي المرابط

Я бы часто играл с ним в теннис.

كثيراً ما ألعب معه التنس.

Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь.

الماضي هو الماضي. لا يوجد شىء تفعلهُ حيال ذلك.

Фадель убедил Данию переехать с ним в Каир.

أقنع فاضل دانية كي تنتقل معه إلى القاهرة.

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?
- Когда ты с ним познакомился?
- Когда вы с ним познакомились?

متى قابلته اول مره؟

Ребёнок роняет мяч и следует за ним на дорогу.

سقطت الكرة من الطفل وتدحرجت نحو الشارع.

могли отследить текущие исследования и, возможно, присоединиться к ним.

يمكنهم الاطلاع على التجربة التي تحدث وربما الانضمام إليها.

а прямо под ним вы видите ствол головного мозга.

و تحته جذع الدماغ .

и вы без проблем с ним управляетесь, поднимите руку.

وكنتم مرتاحين جداً لاستخدامها, ارفعوا أيديكم.

к тому, что происходит с ним в данный момент.

التي نحن بحاجتها في تلك اللحظة بعينها.

или вы находитесь рядом с ним в течение часа?

أم أنك كنت حوله لمدة ساعة؟

Я познакомился с ним в прошлом году на вечеринке.

تعرفت عليه العام الماضي في حفلة

Я бы предпочёл остаться дома, чем идти с ним.

أفضل البقاء في البيت على الخروج معه.

- Мы его не знаем.
- Мы с ним не знакомы.

نحن لا نعرفه

Экстази снимает этот страх, после чего можно с ним работать.

ومادة ال MDMA بالتحديد ستسحب خوفه هذا وتسمح للشريط فقط بأن يتكرر.

что договорилась встретиться с ним за чашкой кофе после йоги.

قلت له أن يلتقيني لشرب القهوة بعد درسي اليوغا .

с ним я чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо.

وتركني أشعر بالوحدة أكثر من أي وقتٍ مضى.

в места такие отдаленные, что к ним нет другой дороги.

‫إلى الأماكن النائية‬ ‫التي لا يمكن بلوغها بأي طريق آخر.‬

Они прокладывают себе дорогу через долины. По ним хорошо следовать,

‫وهي تشق طريقها عبر الوديان.‬ ‫وهذا يجعل من اتباعها أمراً جيداً‬

новый рейд через Бретань, намереваясь соединится с ним на юге.

بريتاني وذلك للإنضمام إليه في الجنوب

и верили, что к ним отнесутся достойно и с уважением,

وهم يؤمنون بأنهم سيُعاملوا بكرامة وباحترام

еще интереснее то, что мечети рядом с ним не полны

والأكثر إثارة للاهتمام هو أن المساجد المجاورة لها ليست ممتلئة

- Я знаю его.
- Я его знаю.
- Я с ним знаком.

- أعرفه.
- أنا أعرفه

Нет, мы лучше Европы, мы хуже. Давайте пройдемся по ним сейчас.

لا ، نحن أفضل من أوروبا ، نحن أسوأ. دعنا نذهب من خلالهم الآن.