Translation of "ним" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "ним" in a sentence and their dutch translations:

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

- Volg hem.
- Volg hem!

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

- Hou hem in het oog.
- Hou hem in de gaten.

- Следуй за ним.
- Иди за ним!

Volg hem!

- Пошли за ним!
- Пойдём за ним!

Laten we hem volgen!

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

Ik ben het met hem eens.

- Хотите с ним познакомиться?
- Хочешь с ним познакомиться?
- Хочешь с ним встретиться?
- Хотите с ним встретиться?

- Wil je hem ontmoeten?
- Willen jullie hem ontmoeten?

- Сложно разговаривать с ним.
- Трудно с ним разговаривать.
- С ним трудно разговаривать.

Het is moeilijk praten tegen hem.

- Вы с ним согласны.
- Ты с ним согласен.
- Ты с ним согласна.

Je bent het met hem eens.

- Ты с ним согласен?
- Ты с ним согласна?
- Вы с ним согласны?

Ben je het met hem eens?

- Обращайтесь с ним хорошо.
- Обращайся с ним хорошо.

Behandel hem goed.

- Мужчины последовали за ним.
- Мужчины пошли за ним.

De mensen volgden hem.

- Над ним все смеялись.
- Все над ним смеялись.

Iedereen lachte hem uit.

- Я последовал за ним.
- Я пошёл за ним.

Ik volgde hem.

- Ты с ним спал?
- Ты с ним спала?

- Heb je met hem geslapen?
- Ben je met hem naar bed geweest?

- Мы с ним подружились.
- Я подружился с ним.

Ik ben vrienden geworden met hem.

- Ты с ним согласен.
- Ты с ним согласна.

Je bent het met hem eens.

- Не разговаривай с ним.
- Не разговаривайте с ним.

- Praat niet met hem.
- Spreek hem niet aan.

- Ты с ним встретился?
- Вы с ним встретились?

Heb je hem ontmoet?

Следуй за ним!

Volg hem!

Идите за ним!

Volg hem!

Следуйте за ним.

- Volg hem.
- Volg hem!

Проследи за ним.

Volg hem.

Следуй за ним.

Volg hem.

- Ты пытался с ним поговорить?
- Вы пытались с ним поговорить?
- Ты пробовал с ним поговорить?
- Вы пробовали с ним поговорить?

Heb je al eens geprobeerd met hem te praten?

- Мы с ним одного возраста.
- Мы с ним ровесники.

Hij en ik hebben dezelfde leeftijd.

- Я видел тебя с ним.
- Я видел вас с ним.
- Я тебя с ним видел.

Ik heb je met hem gezien.

- Я не согласен с ним.
- Я с ним не согласен.
- Я с ним не согласна.

Ik ben het niet met hem eens.

- Я могу пойти с ним?
- Можно мне пойти с ним?

Kan ik met hem meegaan?

- Я хочу с ним поговорить.
- Я хочу поговорить с ним.

- Ik wil met hem spreken.
- Ik wil met hem praten.

- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.

- Ik zette mij naast hem.
- Ik ging naast hem zitten.

- Встретиться с ним - большая честь.
- Познакомиться с ним - большая честь.

Het is een grote eer hem te leren kennen.

- Рой комаров последовал за ним.
- Рой комаров следовал за ним.

Een zwerm muggen volgde hem.

- Я смотрел с ним кино.
- Я посмотрел с ним кино.

Ik keek een film met hem.

- Я лучше пойду с ним.
- Я лучше поеду с ним.

Ik zou maar beter samen met hem gaan.

- Не сравнивай себя с ним.
- Не сравнивайте себя с ним.

Vergelijk jezelf niet met hem.

- Никто с ним не согласился.
- С ним никто не согласился.

Niemand was het met hem eens.

Она говорила с ним.

Ze gebruikte haar woorden.

Она пришла с ним?

Is ze met hem gekomen?

Мы с ним братья.

Hij en ik zijn broers.

Что с ним случилось?

Wat is er met hem gebeurd?

С ним трудно разговаривать.

Het is moeilijk praten tegen hem.

Я играю с ним.

Ik speel met hem.

Что с ним такое?

- Wat is er mis met hem?
- Wat mankeert hem?

Не прикасайтесь к ним.

Raak die niet aan.

Не насмехайся над ним.

Maak hem niet belachelijk.

Я с ним знаком.

Ik ken hem.

Мы с ним согласны.

Wij zijn het met hem eens.

Мы с ним свяжемся.

We zullen contact met hem opnemen.

Все над ним смеялись.

Iedereen lachte hem uit.

Она с ним танцевала.

- Ze danste met hem.
- Ze heeft met hem gedanst.

Она живёт с ним.

- Ze woont bij hem.
- Ze woont met hem samen.

С ним бесполезно спорить.

Het is zinloos met hem ruzie te maken.

Не разговаривай с ним.

Praat niet met hem.

С ним бесполезно разговаривать.

Het heeft geen zin om tegen hem te praten.

- Тебе следует с ним встретиться.
- Тебе надо бы с ним встретиться.
- Вам надо бы с ним встретиться.

Je moet hem ontmoeten.

- Мне не удалось связаться с ним.
- Я не мог с ним связаться.
- Я не смог с ним связаться.

Ik kon geen contact krijgen met hem.

- Я не могу с ним ужиться.
- Я не могу с ним поладить.

Ik kan niet met hem opschieten.

- Я познакомился с ним во Франции.
- Я познакомилась с ним во Франции.

Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.

- Сходи за ним.
- Сходи за ней.
- Сходите за ним.
- Сходите за ней.

Ga het halen.

- Я только что завтракал с ним.
- Я только что с ним завтракал.

Ik heb net met hem ontbeten.

- Во сколько ты с ним встречаешься?
- Во сколько вы с ним встречаетесь?

Hoe laat ontmoet je hem?

- Ты мог бы с ним связаться?
- Вы могли бы с ним связаться?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

- Я с ним уже давно знаком.
- Я с ним уже давно знакома.

Ik ken hem al lang.

но люди привыкли к ним

maar mensen gewennen eraan, en dan --

- Пускай себе!
- Шут с ним!

Het zal wel.

Она не живёт с ним.

Ze woont niet met hem samen.

Я хочу познакомиться с ним.

Ik wil hem leren kennen.

Я планирую с ним пообедать.

Ik ben van plan samen met hem te lunchen.

Ты недавно с ним познакомился?

Heb je hem pas leren kennen?

Я с ним завтра встречусь.

Ik zal hem morgen zien.

Я сидел рядом с ним.

- Ik zette mij naast hem.
- Ik zat naast hem.

Я завтра еду в Ним.

Morgen ga ik naar Nîmes.

Я хочу переспать с ним.

Ik wil seks met hem hebben.

Не говори с ним так.

Praat niet zo tegen hem.

Мы хорошо с ним ладим.

Ik kan goed met hem opschieten.

Поговорим с ним в понедельник.

We zullen maandag met hem praten.

Кто-нибудь с ним связывался?

Heeft iemand contact met hem opgenomen?

Мы с ним одного возраста.

Hij en ik hebben dezelfde leeftijd.

Она не согласилась с ним.

Ze was het niet met hem eens.

Его мать заехала за ним.

- Zijn moeder kwam hem ophalen.
- Zijn moeder kwam om hem op te halen.