Translation of "поняла" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "поняла" in a sentence and their hungarian translations:

Позже я поняла,

Világossá vált,

Я бы поняла.

Megértettem volna.

Пока, наконец, не поняла.

Végül csak rájöttem.

И тогда я поняла,

Ezen a ponton ismertem fel,

Вот что я поняла:

Elmondom, mire jutottam:

Она не поняла вопроса.

Nem értette meg a kérdést.

поняла, насколько продовольственная система недееспособна

amikor a kutatásaim során rájöttem, mennyire hibás a rendszer,

Вот тогда-то я и поняла.

És ekkor értettem meg,

- Ну, ты понял!
- Ну, ты поняла!

Végre megértetted!

Незадолго после того как я поняла, почему,

hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

Я поняла это много-много лет назад.

Ezt sok évvel ezelőtt tanultam meg.

я поняла, что все сферы науки связаны.

a tudomány minden területe összefügg.

Я поняла, что представляла себя героем этой книги,

Aztán ráébredtem, ilyenkor belebújok a könyvbe,

Я поняла, что любое действие имеет свою подоплёку.

Megtanultam, hogy minden tettnek van környezettana,

а потом я наконец поняла, где совершила ошибку,

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

- Никуда не уходи, ясно?
- Никуда не уходи, поняла?

Sehova se menj, érted?

я поняла, что не представляю, как мне жить дальше.

rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

- Ты не понял.
- Ты не поняла.
- Вы не поняли.

- Nem értetted.
- Nem értette.
- Nem értettétek.
- Nem értették.

- Ты понял, что он сказал?
- Ты поняла, что он сказал?

Értetted azt, amit mondott?

Я и половины не поняла из того, что Том говорил.

A felét sem értettem annak, amit Tom mondott.

- Я тоже ничего не понял.
- Я тоже ничего не поняла.

Én sem értettem semmit.

Мэри, кажется, не поняла, почему ей нужно было так сделать.

Úgy tűnt, nem érti Mari, miért kell neki azt tennie.

- Я не понял, что он сказал.
- Я не понял, что она сказала.
- Я не поняла, что она сказала.
- Я не поняла, что он сказал.

Nem értettem, mit mondott.

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

Abban a pillanatban tudtam, hogy túljutunk ezen.

- Я не понял.
- Не понял.
- Я не поняла.
- Я не понимал.

Nem értettem.

Но со временем я поняла, что чем сильнее я погружаюсь в книги,

De rájöttem, hogy minél mélyebben merülök bele a könyvekbe,

- Ты меня не понял.
- Вы меня не поняли.
- Ты меня не поняла.

Nem értettél meg.

это было до того, как я поняла, что оно делает с моей родиной.

mielőtt megértettem, hogyan hat az szülőhazámra.

- Я не понял последнее слово.
- Я не поняла последнее слово.
- Я не расслышал последнее слово.
- Я не расслышал последнего слова.

- Nem értettem az utolsó szót.
- Nem tudtam elcsípni az utolsó szót.

- Что ты не понял?
- Что ты не поняла?
- Что вы не поняли?
- Чего ты не понял?
- Чего вы не поняли?

Mit nem értettél?

- Собака залаяла, словно бы поняв мои слова.
- Собака лаяла, как будто поняв, что я сказал.
- Собака залаяла, будто бы поняла мной сказанное.

A kutya úgy ugatott, mintha megértette volna, amit mondtam.

- Я знал, что ты бы не понял.
- Я знал, что ты бы не поняла.
- Я знал, что вы бы не поняли.
- Я знала, что ты бы не понял.
- Я знала, что ты бы не поняла.
- Я знала, что вы бы не поняли.
- Я знал, что ты не поймёшь.
- Я знал, что вы не поймёте.
- Я знала, что ты не поймёшь.
- Я знала, что вы не поймёте.

Tudtam, hogy nem fogod megérteni.