Examples of using "Наверняка" in a sentence and their hungarian translations:
Az biztos.
Ki tudja biztosan?
- Biztos, hogy esni fog.
- Egész biztos, esni fog.
- Esni fog biztosan.
Ez valószínűleg drága.
Nehéz megmondani biztosan.
Értik, hogy van ez:
Biztonságra fogok törekedni.
Ezt biztosan tudod?
A terved biztosan sikerül.
Nem tudjuk biztosan.
- Biztosra kell tudnunk.
- Tudnunk kell biztosan.
Semmi sem tudható biztosra.
Biztosan lesznek gondjaink.
Én sem tudom biztosan.
Biztosan soha nem fogjuk tudni.
Bizonyosodjunk meg róla.
Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.
Kétségtelen, hogy Tom pontosan tudja, mi történt.
Ennyit biztosan tudok.
hiszen bizonyára nem gondolatolvasó,
- Nem tudom biztosan, hogy mikor jön.
- Nem tudom biztosra, mikor jön.
Boldognak kell lenniük.
Nem igazán tudták, mit kezdjenek a csiklóval.
de tán kóstolták, ha szeretik a halrudacskákat vagy a surimit.
- Biztosan kell tudnom.
- Biztosra kell tudnom.
- Bizonyára tévedsz.
- Biztosan csak tévedsz.
Te azt nem tudod.
Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.
Ha egy orosz nyelvű szövegben hemzsegnek a birtokos névmások, akkor csaknem teljesen bizonyosak lehetünk abban, hogy az egy angol szöveg gyenge minőségű fordítása.
Pár perc múlva vizsgázom, és biztos, hogy meg fogok bukni.
- Ez a kazetta tönkrement. Ráadásul az utolsó volt. - Tiltakozom! Kell lennie valahol egy má... - De Felség, ilyen világban élünk! - Elmegyek a Blockbusterhez. - Sehol nem lehet már kazettát kapni. Önnel kicsesztek. - Ne már!