Translation of "21%" in German

0.010 sec.

Examples of using "21%" in a sentence and their german translations:

Его день рождения — 21 августа.

Sein Geburtstag ist am 21. August.

И у нас есть 21 жертва

Und wir haben 21 Opfer

21 марта - Международный день борьбы с расизмом.

Am 21. März ist der Internationale Tag gegen Rassismus.

Шон Коннери начал лысеть в 21 год.

Sean Connery fing mit 21 an, seine Haare zu verlieren.

За два десятилетия он 21 раз поднялся на Эверест –

In zwei Jahrzehnten bestieg er den Mount Everest 21 Mal –

Кажется, конца света 21 декабря так и не произошло.

Es scheint wohl, dass die Welt am 21. Dezember doch nicht unterging.

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.

Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.

В возрасте 21 года я снова вышла на связь с «Самаритянами».

Mit 21 kontaktierte ich die Samariter erneut.

- XXI век начинается в 2001 году.
- Начало 21-го века - 2001 год.

Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.

Раньше у некоторых народов языческой веры был обычай убивать младенцев, родившихся 21 декабря.

Früher war es bei manchen Völkern heidnischen Glaubens gebräuchlich, am 21. Dezember geborene Babys zu töten.

Ничто в 21 веке не будет так сильно определять наш успех как нации, как качество образования наших детей.

Nichts wird unseren Erfolg als eine Nation im 21. Jahrhundert mehr bestimmen, als wie wir unsere Kinder bilden.

Фанаты ФК «Кубань» выкрикивали угрозы в адрес главного тренера Леонида Кучука, что они утопят его в Волге, если команда не завоюет Кубок России. Финальная игра Кубка состоится 21 мая в Астрахани.

Die Fans des FC „Kuban“ haben Drohungen am Haupttrainer Leonid Kutschuk ausgestossen, dass sie ihn in der Wolga ertränken werden, falls die Mannschaft keinen Pokal Russlands gewinnt. Das Pokal-Endspiel findet am 21. Mai in Astrachan statt.

В 21 веке всё будет по-прежнему: наши дети будут вынуждены с шестилетнего возраста изучать английский язык (многие из них в этом возрасте не могут читать на родном языке) из-за дурацкой попытки нашего правительства идти навстречу интересам капитализма.

- Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge beim Alten: Dank eines dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegenzukommen, sind unsere Kinder ab dem Alter von sechs Jahren gezwungen, Englisch zu lernen. Viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen.
- Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden ab einem Alter von sechs Jahren gezwungen, Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegenzukommen.

21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!

Am 21. Juli 2014 verließ Oberst Sabir Äxtämow, der letzte Held der Sowjetunion von den Tataren, die mit diesem Titel während des Zweiten Weltkriegs ausgezeichnet worden waren, die Welt der Sterblichen. Er war 88 Jahre alt. Der Held wurde in seinem Heimatsdorf nach muslimischen Riten begraben. Ewige Ruhe Dir, Sabir abıy!

Наша атмосфера на 21% состоит из кислорода, который нам необходим для дыхания, на 78% — из азота и на 0,9% — из аргона. Оставшаяся 0,1 процента состоит из водяного пара, углекислого газа, неона, метана, криптона, гелия, ксенона, водорода, закиси азота, угарного газа, двуокиси азота, сернистого газа и озона.

Unsere Atmosphäre besteht zu 21 % aus Sauerstoff, den wir zum Atmen brauchen, zu 78 % aus Stickstoff und zu 0,9 % aus Argon. Die übrigen 0,1 % bestehen aus Wasserdampf, Kohlendioxid, Neon, Methan, Krypton, Helium, Xenon, Wasserstoff, Distickstoffoxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffdioxid, Schwefeldioxid und Ozon.