Translation of "улизнуть" in German

0.004 sec.

Examples of using "улизнуть" in a sentence and their german translations:

Я поймал его, когда он пытался улизнуть.

Ich erwischte ihn, als er sich rausschleichen wollte.

Не пытайся улизнуть пораньше. Где твое чувство ответственности?

Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl?

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось улизнуть.
- Ему удалось бежать.

Er konnte entkommen.

- Я не дам тебе сбежать.
- Я не позволю тебе улизнуть.

- Ich werde dich nicht entrinnen lassen.
- Du kommst mir nicht davon.
- Ich werde dich nicht entwischen lassen.

Мэри на цыпочках прошла мимо родительской спальни, чтобы улизнуть из дома.

Auf Zehenspitzen schlich Maria am Schlafzimmer ihrer Eltern vorbei, um heimlich das Haus zu verlassen.