Translation of "дома" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "дома" in a sentence and their polish translations:

- Останься дома.
- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.
- Останьтесь дома.
- Побудь дома.
- Побудьте дома.
- Сиди дома.
- Сидите дома.

Zostań w domu.

- Ты дома?
- Вы дома?

Jesteście w domu?

- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.

Zostań w domu.

- Твоя мама дома?
- Мама дома?
- Ваша мама дома?

Czy twoja mama jest w domu?

- Мой отец дома.
- Отец дома.

Mój ojciec jest w domu.

- Чувствуйте себя как дома!
- Будь как дома!
- Чувствуй себя как дома!
- Будьте как дома!

Czuj się jak u siebie w domu!

- Дома всё в порядке?
- Дома всё хорошо?
- Дома всё нормально?

Czy w domu wszystko jest w porządku?

- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.

Zostaniesz w domu.

- Я был дома.
- Я была дома.

Byłam w domu.

- Его нет дома.
- Он не дома.

Nie ma jej w domu.

- Ты завтракаешь дома?
- Ты дома завтракаешь?

- Śniadanie jesz w domu?
- Jesz śniadanie w domu?

- Я останусь дома.
- Я побуду дома.

Zostanę w domu.

- Твоя мать дома?
- Твоя мама дома?

Czy twoja matka jest w domu?

- Мы не дома.
- Нас нет дома.

Nie ma nas w domu.

- Отца нет дома.
- Папы нет дома.

Taty nie ma w domu.

Мы дома.

Jesteśmy w domu.

Я дома.

Jestem w domu.

Все дома.

Wszyscy są w domu.

Том дома?

Jest Tom w domu?

Ты дома?

Jesteś w domu?

Дэвид дома.

Dawid jest w domu.

- Сижу один дома.
- Я сижу дома один.
- Я сижу дома одна.

Siedzę sam w domu.

- Я останусь сегодня дома.
- Сегодня останусь дома.
- Я сегодня останусь дома.

Dzisiaj zostaję w domu.

- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Wynocha z mojego domu!

- Почему тебя нет дома?
- Почему ты не дома?
- Почему вас нет дома?
- Почему вы не дома?

Czemu nie jesteś w domu?

- Есть кто дома?
- Дома есть кто-нибудь?

Jest ktoś w domu?

- Отца нет дома.
- Моего отца нет дома.

Mojego ojca nie ma w domu.

- Мы скоро будем дома.
- Скоро будем дома.

Niedługo będziemy w domu.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Tom uciekł z domu.

- Никого не было дома.
- Дома никого не было.

Nikogo nie było w domu.

- Завтра он будет дома.
- Он будет дома завтра.

Będzie w domu jutro.

- Я буду дома завтра.
- Я буду завтра дома.

Jutro będę w domu.

- Я учу французский дома.
- Я изучаю французский дома.

Uczę się francuskiego w domu.

- Ты вечером обычно дома?
- Вы вечером обычно дома?

Czy jesteś zwykle wieczorem w domu?

- Ты вчера был дома?
- Ты вчера была дома?

Byłeś wczoraj w domu?

- Почему ты не дома?
- Почему вы не дома?

Czemu nie jesteś w domu?

Будь как дома.

Czuj się jak u siebie w domu.

Он был дома.

On był w domu.

Ваш муж дома?

Twój mąż jest w domu?

Я останусь дома.

Zostanę w domu.

Его нет дома.

Nie ma go w domu.

Мы сегодня дома.

Dziś jesteśmy w domu.

Дома никого нет.

Nikogo nie ma w domu.

Господин Накамура дома?

- Czy jest w domu pan Nakamura?
- Czy Pan Nakamura jest w domu?

Мамы нет дома.

Nie ma mojej matki w domu.

Никого нет дома?

Nie ma nikogo w domu?

Вы оставались дома.

Zostałeś w domu.

Я жду дома.

Czekam w domu.

Мой папа дома.

Mój ojciec jest w domu.

Том был дома.

Tom był w domu.

Тома нет дома.

Tomasza nie ma w domu.

Я не дома.

Nie jestem w domu.

Твоя мать дома?

Czy twoja matka jest w domu?

Те дома большие.

Tamte domy są duże.

Сегодня останусь дома.

Dziś zostaję w domu.

Папы нет дома.

Taty nie ma w domu.

Я была дома.

Byłam w domu.

Он остался дома.

Został w domu.

Том, я дома.

Tomku, jestem w domu

Почему ты дома?

Dlaczego jesteś w domu?

Мы снова дома.

Jesteśmy z powrotem w domu.

Я работаю дома.

Pracuję w domu.

Почему вы дома?

Dlaczego jesteście w domu?

Почему Вы дома?

Dlaczego jest pan w domu?

Эти дома большие.

Tamte domy są duże.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

Dach mojego domu jest czerwony.

- Мне пришлось остаться дома.
- Я должен был остаться дома.
- Я должен был оставаться дома.

Musiałem zostać w domu.

- Он обычно дома по вечерам.
- Вечером он обычно дома.

On jest zazwyczaj w domu wieczorem.

- По вечерам Том обычно дома.
- Вечером Том обычно дома.

Tom jest zwykle w domu wieczorem.

- Сегодня тебе следует остаться дома.
- Сегодня лучше остаться дома.

Lepiej byłoby dzisiaj zostać w domu.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.

Dach mojego domu jest czerwony.

- Я забыл свою кредитку дома.
- Я забыл свою кредитную карточку дома.
- Я забыла дома кредитку.

Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

- Кто-нибудь дома?
- Есть кто дома?
- Дома есть кто-нибудь?
- В доме кто-то есть?

Jest ktoś w domu?

- Ты был дома вчера вечером?
- Ты была дома вчера вечером?
- Ты был вчера вечером дома?

Byłeś wczoraj wieczorem w domu?

- У меня дома нет компьютера.
- У меня нет дома компьютера.

Nie mam komputera w domu.

- Извините, мой отец не дома.
- К сожалению, отца нет дома.

Niestety ojca nie ma w domu.

- Ты останешься дома сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером дома останешься?

Zostajesz w domu dziś wieczorem?

- Вы всё утро были дома?
- Ты всё утро был дома?

Byłeś cały poranek w domu?

- У тебя дома есть Интернет?
- У вас дома есть Интернет?

Masz w domu internet?

- Ты по вечерам обычно дома?
- Вы по вечерам обычно дома?

Jesteś zwykle wieczorami w domu?

- Я обычно провожу выходные дома.
- Выходные я обычно провожу дома.

Weekendy zwykle spędzam w domu.

- Ты был вчера дома, не так ли?
- Ты была вчера дома, не так ли?
- Ты ведь вчера дома был?
- Ты вчера был дома, да?
- Ты вчера была дома, да?

Byłeś wczoraj w domu, prawda?

вероятность нахождения идеального дома,

prawdopodobieństwo wybrania najlepszego miejsca,

Я буду дома завтра.

Jutro jestem w domu.

Мама каждый день дома.

Mama codziennie jest w domu.

Её сейчас нет дома.

Nie ma jej w tej chwili w domu.

Это фотография моего дома.

To zdjęcie mojego domu.