Translation of "дома" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "дома" in a sentence and their korean translations:

дома, на работе,

집이건, 직장이건,

дома белых евангельских христиан,

백인이며, 복음주의 기독교 신자이자

вероятность нахождения идеального дома,

최상의 장소를 찾을 확률은

дома или на людях,

집에서든 밖에서든 간에

дома, где я выросла,

그 집에서 전 어린 시절을 보냈고

Рассказывайте истории дома, в школе,

이야기를 집에서 하고 학교에서도 이용하고

На болотах позади своего дома

그의 집 뒤에 있는 습지에서

лучшую деятельность дома и в обществе,

가정과 사회에서의 보다 나은 '작용주체',

У всех нас дома есть одеяла,

집에 하나씩은 다 있는 담요가

Каждый день я выходил из дома,

저는 매일 아침 문을 나섰습니다.

Этот инструмент сейчас у меня дома,

저 악기는 제 집에 있습니다.

я заметила, что часть её дома

전 집 한구석에 장식되어 있는

дома, который он построил своими руками.

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

Эти два робота живут у меня дома.

저희 집에는 두 대의 로봇이 있는데요.

Поэтому мы поменяли эти дома на людей.

그래서 집을 사람들로 바꿔 봤습니다.

Поэтому дома мы ввели «время для общения»,

그래서 15분 동안, 하루 일과가 끝나고

Я убегала из дома и спала на улице.

저는 집에서 도망쳐 런던 거리를 전전했습니다.

и тут вдруг они почувствовали себя как дома.

학생들은 갑자기 집에 온 것 같은 기분을 느낍니다.

Давйте сравним два дома в Китае и Нигерии.

이제 중국과 나이지리아의 두 가구를 비교해 봅시다.

и я хотел быть дома с моей семьёй.

집에서 가족과 함께 있고 싶었어요.

Но в тишине собственного дома, за пределами надзора учителя,

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

Сейчас самое время сказать «не пытайтесь повторить это дома».

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

но сотни миллионов людей всё равно смотрят из дома,

수백만의 사람들은 집에서 지켜보기 만 할 뿐입니다.

что, если у меня нет дома, если я бездомный,

만약 집이 아예 없는 노숙자인 경우나

И если бы она могла сдавать анализы и лечиться дома,

만약 병원에서처럼 집에서 검사 및 치료를 받을 수 있다면

Теперь он сможет получать антибиотики внутривенно прямо у себя дома:

아트는 이제 집에서 IV 항생제를 사용할 수 있게 되었습니다.

Мне было где-то 14, когда мы спорили у него дома.

그 때 저는 14살이었습니다. 오콜로마네 집에서 논쟁 중이었죠.

После этого случая я две недели и три дня сидел дома.

그 일 때문에 저는 2주하고 3일씩이나 집에서 머물렀습니다.

Радио и аудиозаписи принесли музыку в наши машины, в наши дома.

라디오와 레코드판으로 인해 음악이 우리의 차 안으로 가정으로 들어왔듯이

Мы выбрали два дома, которые мы уже видели в этих странах,

각 국가에서 이미 보았던 가족들을 비교해 보겠습니다.

Я шла два с небольшим километра до дома своего отца и приёмной матери,

그 집을 떠나 2.5km 정도 떨어진 아버지와 새어머니 집에 도착합니다.

Где бы вы ни были — дома, в школе, на работе или на политической арене,

집에서든 학교에서든 직장에서든 또는 정치무대에서도

Его люди были утомлены и далеко от дома, и было уже поздно продолжать кампанию в этом сезоне.

그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.