Examples of using "сказывается" in a sentence and their german translations:
Die Euro-Krise treibt die Preise.
Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
Schnell kommen die Worte, aber langsam die Taten.
Das gilt für Mädchen mehr als für Jungen.
Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.