Translation of "прошлый" in German

0.005 sec.

Examples of using "прошлый" in a sentence and their german translations:

- Вы так в прошлый раз говорили.
- Ты так в прошлый раз говорил.

Das hast du schon letztes Mal gesagt.

- Где ты был в прошлый понедельник?
- Где вы были в прошлый понедельник?

Wo warst du letzten Montag?

Мы встретились в прошлый четверг.

Wir haben uns letzten Donnerstag getroffen.

Том приехал в прошлый понедельник.

- Tom kam letzten Montag.
- Tom ist letzten Montag gekommen.

Дедушка Тома в прошлый понедельник скончался.

Toms Großvater ist letzten Montag verstorben.

Что вы делали в прошлый отпуск?

Was hast du in den letzten Ferien gemacht?

Том не работал в прошлый понедельник.

Tom hat letzten Montag nicht gearbeitet.

Вот твоя зарплата за прошлый месяц.

Hier ist dein Lohn für den letzten Monat.

В прошлый вторник я отсутствовал по болезни.

Letzten Dienstag war ich wegen Krankheit abwesend.

И это случилось в прошлый понедельник ночью?

Und das geschah am letzten Montagabend?

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Ich bin letzten Montag angeln gegangen.

Не разочаруй меня как в прошлый раз.

Enttäusche mich nicht so wie neulich!

В прошлый четверг я продал свой дом.

Letzten Donnerstag habe ich mein Haus verkauft.

Я видел этот фильм в прошлый понедельник.

Ich habe diesen Film letzten Montag gesehen.

Он сделал это лучше, чем в прошлый раз.

- Er hat es besser gemacht als beim letzten Mal.
- Er hat es besser gemacht als letztes Mal.

Я не пошёл в школу в прошлый понедельник.

Ich war letzten Montag nicht in der Schule.

Стала ли твоя шея шире за прошлый год?

Ist dein Hals im letzten Jahr dicker geworden?

Где Том и Мэри были в прошлый понедельник?

Wo waren Tom und Mary vergangenen Montag?

- Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.
- Она сделала ту же ошибку, что и в прошлый раз.

Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.

Ты то же самое говорил и в прошлый раз.

Das hast du auch das letzte Mal gesagt.

Кстати, ты нашёл зонт, который в прошлый раз потерял?

Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?

Сколько книг ты, по-твоему, прочитал за прошлый год?

- Wie viele Bücher, glaubst du, hast du letztes Jahr gelesen?
- Wie viele Bücher, glauben Sie, haben Sie letztes Jahr gelesen.

Вы сделали ту же ошибку, что и в прошлый раз.

Ihr habt den gleichen Fehler wie letztes Mal gemacht.

Она сделала ту же ошибку, что и в прошлый раз.

Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.

Том и его друзья играли в баскетбол в прошлый уикэнд.

Tom und seine Freunde haben am letzten Wochenende Basketball gespielt.

Я сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.

Ich machte denselben Fehler wie letztes Mal.

В последний раз я говорил с Томом в прошлый понедельник.

Das letzte Mal habe ich mit Tom am vergangenen Montag gesprochen.

Когда я справлялся в прошлый раз, она была ещё жива.

Als ich mich das letzte Mal informiert habe, war sie noch am Leben.

Сегодня вторник, а Том приехал в прошлый понедельник. Значит, он здесь уже девятый день.

- Heute ist Dienstag, und Tom kam am vergangenen Montag. Das heißt, dass er schon den neunten Tag hier ist.
- Heute ist Dienstag, und Tom kam am vergangenen Montag. Das heißt, er ist schon den neunten Tag hier.
- Heute ist Dienstag, und Tom kam am vergangenen Montag. Er ist also schon den neunten Tag hier.

Том и Мэри плыли на каноэ по течению, когда я видел их в прошлый раз.

Als ich Tom und Maria das letzte Mal gesehen habe, fuhren sie in einem Kanu den Fluss entlang.

В прошлый раз, когда я говорил с Томом, он сказал, что не планировал ехать в Бостон.

Als ich das letzte Mal mit Tom gesprochen habe, sagte er, dass er nicht vorhabe, nach Boston zu gehen.