Translation of "отпуск" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "отпуск" in a sentence and their hungarian translations:

- Как прошел отпуск?
- Как ты провел свой отпуск?

Milyen volt a vakációd?

Мне нужен отпуск!

- Szabira van szükségem.
- Szabadságra akarok menni.

Как прошёл отпуск?

- Hogyan töltötted a szabadságod?
- Kellemesen telt a szabadságod?

- Ты когда уезжаешь в отпуск?
- Ты когда едешь в отпуск?
- Вы когда уезжаете в отпуск?
- Вы когда едете в отпуск?

Mikor mégy nyaralni?

Они провели отпуск вместе.

Együtt töltötték a vakációt.

Где ты провёл отпуск?

Hol töltötted a szabadságodat?

Когда начинается твой отпуск?

Mikor kezdődik a nyaralásod?

Скоро у меня отпуск.

Nemsokára szabadságra megyek.

Пожалуйста, прервите отпуск и возвращайтесь.

Rövidítse le nyaralását, kérem, és jöjjön vissza.

Куда ты поедешь в отпуск?

Hova mész nyaralni?

Когда ты идёшь в отпуск?

Mikor mész nyaralni?

Куда вы едете в отпуск?

- Hova utaztok szabadságra?
- Hova mentek szabadságra?
- Hol töltitek a szabadságotokat?

Я думаю, Тому нужен отпуск.

Szerintem Tomnak szabadságra kellene mennie.

Куда вы поедете в отпуск?

Hova mész a szünet alatt?

Они провели отпуск в горах.

- A hegyekben töltötték a szabadságukat.
- A szabadságukat a hegyekben töltötték.
- A hegyekben voltak a szabijuk alatt.

Если не возьмёшь отпуск, ты сорвёшься.

Ha nem mész szabadságra, össze fogsz omlani.

На следующей неделе у меня отпуск.

- Nyaralni megyek a jövő héten.
- Vakációra megyek a jövő héten.

Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается.

Rossz, mikor a szabadság ilyen gyorsan véget ér.

- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.

Vége van a vakációnak.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужен отпуск.

Nyaralásra van szükségem.

Куда вы этим летом едете в отпуск?

Hova mentek nyaralni?

В феврале у нас был короткий отпуск.

Februárban volt egy rövid szabadságunk.

Если ты заболеешь, это испортит твой отпуск.

Ha beteg leszel, akkor az elrontja a vakációd.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

Volt egy rövid szabadságunk februárban.

Ура, наконец-то отпуск! Море, солнце, женщины!

Hurrá, végre szabadság! Tenger, napfény, nők!

Он проводит свой отпуск в Швейцарских Альпах.

A svájci Alpokban tölti a szabadságát.

- Праздник закончился слишком быстро.
- Отпуск закончился слишком быстро.

A vakáció túl hamar véget ért.

Немцы вновь проводят свой отпуск в своей стране.

A németek újra belföldön töltik a szabadságukat.

- У меня уже отпуск.
- Я уже в отпуске.

- Már szabin vagyok.
- Szabadságon vagyok már.
- Már a szabadságomat töltöm.

В этом году мы не едем в отпуск.

Idén nem utazunk el sehova.

В прошлом году они ездили в отпуск во Францию.

Múlt évben Franciaországban nyaraltak.

КА: Но ты разрешаешь сотрудникам самим назначать себе отпуск, и...

CA: Azért megengeded a dolgozóidnak, hogy maguk osszák be szabadságukat, és...

- Почему отпуск не может длиться вечно?
- Почему каникулы не могут длиться вечно?

Miért nem tarthat örökké a vakáció?

Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.

Ha valaki kezd hasonlítani az útlevelében lévő fényképre, akkor menjen el szabadságra.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

Rövid szabadságon voltunk februárban.

- Я и не помню, когда последний раз был в отпуске.
- Я и не помню, когда последний раз брал отпуск.

- Nem is emlékszem, mikor kaptam utoljára oltást.
- Nem is emlékszem, mikor oltattam be utoljára magam.

В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.

- A mai világban a több nyelv ismerete kulcs az élet sok jó oldalának megtapasztalásához. Megnyitja előtted a lehetőségek kapuját, hogy más országbeli emberekkel barátságot köss; abba a helyzetbe kerülj, hogy külföldön tanulmányokat folytass vagy kirándulj; sőt hozzásegíthet álmaid munkahelyét meglelni.
- Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.