Translation of "скончался" in German

0.005 sec.

Examples of using "скончался" in a sentence and their german translations:

- Его отец скончался.
- Её отец скончался.

Ihr Vater starb.

Том вчера скончался.

Tom ist gestern verschieden.

Его дед скончался мирно.

Sein Großvater ist friedlich gestorben.

Том на днях скончался.

Tom ist kürzlich verschieden.

Том скончался сегодня утром.

Tom ist heute Morgen verstorben.

Мой отец действительно скончался?

Ist mein Vater wirklich gestorben?

Его отец недавно скончался.

Ihr Vater ist kürzlich verstorben.

- Его отец на прошлой неделе скончался.
- Её отец на прошлой неделе скончался.

Ihr Vater ist letzte Woche von uns gegangen.

- Он скончался.
- Его не стало.

Er ist verstorben.

Его брат скончался прошлым месяцем.

- Sein Bruder ist letzten Monat verschieden.
- Sein Bruder ist letzten Monat gestorben.

Сегодня венчался, а завтра скончался.

Heute rot - morgen tot.

- Том скончался.
- Тома не стало.

Tom verschied.

Том скончался на прошлой неделе.

Tom ist letzte Woche verstorben.

Дедушка Тома в прошлый понедельник скончался.

Toms Großvater ist letzten Montag verstorben.

Его отец скончался в прошлом году.

Sein Vater ist letztes Jahr entschlafen.

Том скончался в возрасте семидесяти лет.

Tom starb mit 70 Jahren.

Том скончался три недели назад в Бостоне.

Tom ist vor drei Wochen in Boston gestorben.

Вдова — это женщина, у которой скончался муж.

Eine Witwe ist eine Frau, deren Ehemann verstorben ist.

Прошлой ночью его дед скончался в больнице.

Letzte Nacht ist sein Großvater im Krankenhaus verstorben.

Том скончался в 2013 году в Австралии.

- Tom ist 2013 in Australien verstorben.
- Tom ist 2013 in Australien gestorben.

Его отец скончался, поэтому ему было очень грустно.

Er war traurig, weil er seinen Vater verlor.

Том скончался три недели назад после укуса кобры.

Tom starb vor drei Wochen, nachdem er von einer Kobra gebissen wurde.

- Вчера умер мой попугай.
- Вчера скончался мой попугай.

Mein Papagei ist gestern gestorben.

- Том скончался сегодня утром.
- Том умер сегодня утром.

Tom ist heute Morgen verstorben.

Он мирно скончался в постели в возрасте 86 лет.

Er verstarb im Alter von 86 Jahren friedlich im Bett.

- Он вчера умер.
- Он умер вчера.
- Он вчера скончался.

- Er ist gestern verstorben.
- Er ist gestern gestorben.

Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.

Alle ärztlichen Bemühungen waren vergeblich, und der Mann starb alsbald.

- Том неожиданно умер.
- Том умер внезапно.
- Том скончался скоропостижно.

Tom ist unerwartet gestorben.

Сегодня в возрасте семидесяти шести лет скончался Стивен Хокинг.

Stephen Hawking starb heute im Alter von 76 Jahren.

- Её отец умер.
- Её отец скончался.
- У неё умер отец.

Ihr Vater starb.

- Актер скончался на пике популярности.
- Актёр умер на пике своей популярности.

Der Schauspieler starb auf der Höhe seiner Popularität.

- Тома не стало три дня назад.
- Том скончался три дня назад.

Tom ist vor drei Tagen verstorben.

Операция прошла хорошо. Но рана заразилась, и через девять дней Ланн скончался.

Die Operation verlief gut. Aber die Wunde wurde infiziert und Lannes starb neun Tage später.

- Том скончался сегодня утром.
- Том умер сегодня утром.
- Том сегодня утром умер.

- Tom ist heute Morgen verstorben.
- Tom ist heute Morgen gestorben.

Мой дед скончался в возрасте всего лишь двадцати восьми лет от сердечной недостаточности.

Mein Großvater starb mit nur 28 Jahren an Herzversagen.

- Он умер во время операции.
- Он скончался на операционном столе.
- Он умер на операционном столе.

Er starb während der Operation.

- Вы не знали, что он скончался два года назад?
- Вы не знали, что он умер два года назад?

Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist?

- Том умер до того, как приехала скорая.
- Том умер до приезда скорой.
- Том скончался до приезда скорой помощи.

Tom starb, bevor der Krankenwagen kam.

- Вы не знали, что он скончался два года назад?
- Ты не знал, что он умер два года назад?
- Вы не знали, что он умер два года назад?

Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist?

- Вы не знали, что он скончался два года назад?
- Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
- Ты не знал, что он умер два года назад?
- Вы не знали, что он умер два года назад?

Wussten Sie nicht, dass er vor zwei Jahren verstorben ist?