Translation of "признаёт" in German

0.003 sec.

Examples of using "признаёт" in a sentence and their german translations:

Он признаёт свою вину.

Er bekennt seine Schuld.

Мало кто признаёт свои недостатки.

Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.

Она не признаёт, что неправа.

Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.

Том охотно признаёт свои ошибки.

- Tom gibt seine Fehler offen zu.
- Tom gesteht bereitwillig seine Fehler ein.

Она не признаёт свою ошибку.

Sie gibt ihren Fehler nicht zu.

Кто признаёт свою трусость, проявляет мужество.

Wer zugibt, dass er feige ist, hat Mut.

Том никогда не признаёт, что не прав.

Tom gibt nie zu, unrecht zu haben.

Американская ассоциация кардиологов всё ещё не признаёт эмоциональный стресс

Der amerikanische Herzverband listet emotionalen Stress noch immer nicht

- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это признаком слабости.
- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это проявлением слабости.

Tom gibt nie zu, unrecht zu haben, weil er glaubt, das sei ein Zeichen von Schwäche.