Translation of "мужество" in German

0.005 sec.

Examples of using "мужество" in a sentence and their german translations:

- Имей мужество.
- Имейте мужество.

- Sei mutig!
- Nur Mut.

- Мужество — замечательная черта.
- Мужество — прекрасное качество.

Mut ist eine wundervolle Eigenschaft.

- Дерзай.
- Сохраняйте мужество.

- Behalte den Mut.
- Behalten Sie den Mut.
- Behaltet den Mut.

Важно иметь мужество.

Es ist wichtig, dass man sich etwas traut.

Мне нравится ваше мужество!

Ich liebe deinen Mut!

Без смирения мужество - опасная игра.

- Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Unterfangen.
- Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Spiel.

Кто признаёт свою трусость, проявляет мужество.

Wer zugibt, dass er feige ist, hat Mut.

И кроме этих трёх вещей требуется мужество.

Und außer diesen drei Dingen braucht es Mut.

- Это требует мужества.
- На это требуется мужество.

- Es erfordert Mut.
- Das erfordert Mut.

Мужество — это то, чего ему не хватает.

Was ihm fehlt, ist Mut.

- Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
- Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.

Manchmal muss man den Mut haben, schwierige Entscheidungen zu treffen.

Мы должны иметь мужество признать, что взяли слишком много.

Wir müssen den Mut haben, zuzugeben, dass wir zu viel genommen haben.

У тебя есть три друга на Земле: мужество, разум и мудрость.

Du hast drei Freunde auf der Welt: Mut, Verstand und Weisheit.

Основными чертами характера этой женщины были гордость, готовность принимать решения и мужество.

Die grundlegenden Charakterzüge dieser Frau waren Stolz, Entschlussfreude und Mut.

- Надо иметь мужество, чтобы туда войти.
- Надо иметь смелость, чтобы туда войти.

Man muss Mut haben, um da hineinzugehen.

Деньги потерять - ничего не потерять! Мужество потерять - много потерять! Честь потерять - всё потерять!

Geld verloren, nichts verloren! Mut verloren, viel verloren! Ehre verloren, alles verloren!

- Для того, чтобы плыть против течения, нужно мужество.
- Плавание против течения требует мужества.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

Том хотел бы иметь мужество, чтобы прыгнуть в реку и спасти ребёнка, упавшего туда.

Tom wünschte, er hätte den Mut gehabt, in den Fluss zu springen und den hineingestürzten Säugling zu retten.

Тому потребовалось всё его мужество, чтобы признаться Мэри, что он некогда состоял в террористической группе.

Tom musste seinen ganzen Mut zusammennehmen, um Maria zu sagen, dass er einmal Mitglied einer Terroristengruppe gewesen war.

Где-то на этой планете жил когда-то один маленький народ, который объединился с надеждой вокруг голубого флага с двенадцатью звёздами. Но пришло такое время, что он потерял своё мужество и между его племенами разразилась вражда.

Irgendwo auf diesem Planeten lebte einst ein kleines Volk, das scharte sich hoffnungsvoll um eine blaue Flagge mit zwölf Sternen. Doch es kam eine Zeit, da es seinen Mut verlor und zwischen seinen Stämmen Streit ausbrach.

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.