Translation of "предлагает" in German

0.005 sec.

Examples of using "предлагает" in a sentence and their german translations:

Что Том предлагает?

Was schlägt Tom vor?

Это Том предлагает?

Schlägt Tom das vor?

- Никто тебе не предлагает это делать.
- Никто вам не предлагает это делать.
- Никто не предлагает тебе этим заниматься.
- Никто не предлагает вам этим заниматься.
- Никто не предлагает, чтобы ты этим занимался.
- Никто не предлагает, чтобы вы этим занимались.
- Никто не предлагает, чтобы ты это делал.
- Никто не предлагает, чтобы вы это делали.

Niemand hat vorgeschlagen, dass du das machst.

Пример предлагает, а не предписывает.

Ein Beispiel ist eine Empfehlung, kein Befehl.

Сеть предлагает огромные возможности для учёбы.

Das Netz bietet riesige Lernmöglichkeiten.

Том предлагает, чтобы мы подождали здесь.

Tom schlägt vor, dass wir hier warten.

Этот магазин предлагает широкий ассортимент товаров.

Sie verkaufen verschiedene Arten von Waren in diesem Laden.

Ты не первый, кто это предлагает.

Du bist nicht der erste, der das vorschlägt.

и это то, что предлагает rev.com,

und das bietet rev.com,

Другой подход к проблемам деловой жизни предлагает этика долга.

Ein weiterer Ansatz für die Probleme des Geschäftslebens bietet die Ethik der Pflicht.

которая является аналитикой тепловой карты инструмент, который теперь предлагает

Das ist eine Heatmap-Analyse Werkzeug, das jetzt anbietet

В книге описан мой метод. Она не предлагает готовых решений.

Das Buch beschreibt meine Methode. Es bietet keine fertigen Lösungen.

Маленькое государство Израиль предлагает вам необычайное сочетание старины и новизны.

Das kleine Land Israel bietet Ihnen eine außerordentliche Kombination aus Antikem und Neuem.

Природа – единственная книга, которая предлагает великолепное содержание на каждой странице.

Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Gehalt bietet.

С 2010 года команда Napoleon-Souvenirs.com предлагает подарки и сувениры высочайшего качества

Seit 2010 bietet das Team von Napoleon-Souvenirs.com Geschenke und Souvenirs von höchster Qualität

Мы можем сэкономить немного времени, если будем делать то, что предлагает Том.

Wir können etwas Zeit sparen, wenn wir das tun, was Tom vorschlägt.

Язык – огромная страна, и возможности, которые он предлагает путешественнику, столь же обширны, сколь и многочисленны.

Eine Sprache ist ein weites Land, und ebenso ausgedehnt wie reichhaltig sind die Möglichkeiten, die es einem Reisenden bietet.

- Ты не первый это предлагаешь.
- Ты не первый, кто это предложил.
- Ты не первый, кто это предлагает.

- Du bist nicht der erste, der das vorgeschlagen hat.
- Du bist nicht der erste, der das vorschlägt.
- Du schlägst das nicht als erster vor.
- Du bist nicht die erste, die das vorschlägt.
- Du bist nicht die erste, die das vorgeschlagen hat.
- Du schlägst das nicht als erste vor.

После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.

Nachdem die Russische Föderation die Krim erobert hat, bietet die Regierung des Landes auf der Halbinsel weltweit beste Reisebedingungen für Selbstfolterer und Masochisten an.

Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.

Die Kompetenzebene der einheimischen Hochschulabsolventen bleibt niedrig von Jahr zu Jahr. Um die Sache über den toten Punkt hinwegzubringen, schlägt Tom grundlegende Veränderungen im Bildungssystem vor.

Государственная Дума России (нижняя палата парламента) предлагает запретить производство, ввоз и продажу кед, балеток и обуви на каблуках-шпильках на территории Таможенного Союза (Россия, Беларусь, Казахстан) - "из-за опасности, которую они представляют для здоровья людей".

Die Staatsduma Russlands (Unterhaus des Parlaments) schlägt vor, die Herstellung, die Einfuhr und den Verkauf von Turn-, Ballett- und Stöckelschuhen in der Zollunion (Russland, Weißrussland und Kasachstan) „wegen Gefahr für die Gesundheit der Menschen“ zu verbieten.