Translation of "переводит" in German

0.004 sec.

Examples of using "переводит" in a sentence and their german translations:

Том переводит медленно.

Tom übersetzt langsam.

Никто не переводит мои предложения.

Niemand übersetzt meine Sätze.

Том переводит так буквально, как только возможно. Каждое слово он переводит всегда одинаково.

Tom übersetzt so wörtlich, wie es nur möglich ist. Jedes Wort übersetzt er immer genau gleich.

Эй! Никто не переводит мои предложения!

- He, niemand übersetzt meine Sätze!
- He! Niemand übersetzt meine Sätze!

Он переводит быстрее, чем другие читают.

Er übersetzt schneller, als andere lesen.

Он никогда не переводит мои предложения.

Er übersetzt nie meine Sätze.

Спасибо всем, кто переводит мои предложения.

Ich bedanke mich bei allen, die meine Sätze übersetzen.

Почему никто не переводит мои предложения?

Warum übersetzt niemand meine Sätze?

Вы переводите это на турецкий, это переводит.

Sie übersetzen es ins Türkische, es übersetzt.

На немецкий он переводит только со словарём.

Ins Deutsche kann er nur mit Hilfe eines Wörterbuchs übersetzen.

и это переводит их в политику конфиденциальности.

und das bringt sie zur Datenschutzrichtlinie.

Кто из вас переводит с помощью машинного перевода?

Wer von euch übersetzt mit Hilfe eines Übersetzungsprogramms?

Том всегда переводит смысл моих предложений на смех.

Tom verdreht die Bedeutungen meiner Sätze immer ins Lächerliche.

Том переводит для Мэри статью из немецкого журнала.

Tom übersetzt für Maria Artikel aus einer deutschen Zeitschrift.

Том переводит эту книгу на девять разных языков.

Tom übersetzt dieses Buch in neun verschiedene Sprachen.

«Том бесплатно переводит с французского на английский». — «Приятно знать».

„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“

Я хотел бы поблагодарить всех, кто переводит мои предложения.

Ich bedanke mich bei allen, die meine Sätze übersetzen.

- Мэри заявляет, что гугл-переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
- Мэри утверждает, что Google Translate переводит лучше меня. Это наглая ложь.

Maria behauptet, der Google-Übersetzer übersetze besser als ich. Das ist eine freche Lüge.

- Кто переведёт это предложение, тот дурак.
- Кто переводит это предложение - дурак.

Wer diesen Satz übersetzt, ist ein Idiot.

Днём Том работает, а по ночам переводит статьи из иностранных журналов.

Tagsüber arbeitet Tom, aber in der Nacht übersetzt er Artikel aus ausländischen Zeitschriften.

Пол - один из учеников, кто переводит текст с английского на немецкий.

Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.

Какой смысл составлять огромное количество предложений, если никто их потом не переводит?

Was nützt es, einen riesigen Stapel Sätze zu bilden, wenn niemand sie später übersetzt?

Том в последнее время не переводит мои предложения. Разлюбил он меня, что ли?

In letzter Zeit übersetzt Tom meine Sätze nicht mehr. Ob er mich wohl nicht mehr mag?

Мне кажется, что помимо носителей языка никто не переводит русские предложения, и это очень грустно.

Mir scheint, dass, von den Muttersprachlern abgesehen, kein Mensch russische Sätze übersetzt — und das ist traurig.

Том свободно говорит на нескольких языках, но на работе он только переводит на свой родной язык.

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.