Translation of "ответом" in German

0.007 sec.

Examples of using "ответом" in a sentence and their german translations:

- Не торопись с ответом.
- Не спеши с ответом.

Antworten Sie nicht vorschnell.

- Я удивлён вашим быстрым ответом.
- Я удивлён вашим скорым ответом.

Ich bin erstaunt ob deiner schnellen Antwort.

Учитель был огорчён моим ответом.

Der Lehrer war von meiner Antwort enttäuscht.

Ледяное молчание было ей ответом.

Ein eisiges Schweigen wurde ihr zur Antwort gegeben.

Учитель торопил его с ответом.

Der Lehrer drängte ihn zu einer Antwort.

Сравните свой ответ с ответом Тома.

Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

Его ответом было ударить меня по голове.

- Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.
- Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.

- Сравни свой ответ с ответом Тома.
- Сравни свой ответ с Томовым.
- Сравните свой ответ с ответом Тома.

- Vergleiche deine Antwort mit Toms.
- Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

Судя по твоему молчанию, ты недоволен моим ответом.

Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.

Это хороший вопрос, который я не хочу разрушать своим ответом.

Das ist eine gute Frage, die ich mit meiner Antwort nicht zerstören möchte.

- Сравни свой ответ с ответом Тома.
- Сравни свой ответ с Томовым.

Vergleiche deine Antwort mit Toms.

Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.

Ich erhielt einen Brief von ihm mit dem Ergebnis, dass er mein Angebot nicht annehmen könne.

- Его ответом было ударить меня по голове.
- В ответ, он ударил меня в голову.

Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.

- Подумай хорошенько перед ответом.
- Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.
- Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
- Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать.
- Подумай хорошенько, прежде чем отвечать.

- Denk sorgfältig nach, bevor du antwortest!
- Denken Sie sorgfältig nach, bevor Sie antworten!
- Denkt sorgfältig nach, bevor ihr antwortet!