Translation of "оказывать" in German

0.003 sec.

Examples of using "оказывать" in a sentence and their german translations:

Наша цель - не оказывать помощь при бедствиях

Unser Ziel ist es nicht, Katastrophenhilfe zu leisten

я буду внимательна и буду оказывать помощь всеми доступными мне способами.

werde ich Acht geben und jedem dienen, wie es in meiner Macht steht.

Было поздно оказывать какую-либо помощь Тому. Врач мог только констатировать смерть.

Für Tom kam jede Hilfe zu spät. Der Arzt konnte nur noch seinen Tod feststellen.

или «масконы», которые могут оказывать неравномерное притяжение космического корабля и сбивать его с курса.

oder "Mascons" bezeichnet werden und einen ungleichmäßigen Zug auf ein Raumschiff ausüben und es vom Kurs abbringen können.

Мэри купила Тому экземпляр книги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» Дейла Карнеги.

Maria kaufte Tom eine Ausgabe des Buches „Wie man Freunde gewinnt. Die Kunst, beliebt und einflussreich zu werden“ von Dale Carnegie.

В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!

Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist.