Translation of "корабля" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "корабля" in a sentence and their portuguese translations:

Капитан корабля ест.

O capitão do navio está comendo.

Это парус корабля.

Isto é uma vela de um navio.

Я капитан этого корабля.

- Eu sou o capitão deste navio.
- Eu sou a capitã deste navio.

Где капитан этого корабля?

Onde está o capitão deste navio?

Солдаты прыгают с корабля.

Os soldados estão pulando do navio.

Он сейчас на борту корабля.

Ele está, agora, no navio.

Два вражеских корабля были уничтожены.

Dois dos navios inimigos foram destruídos.

Капитан корабля решил изменить курс.

O comandante do navio decide mudar de rumo.

- Сколько человек было на борту этого корабля?
- Сколько человек находилось на борту этого корабля?

Quantas pessoas estavam a bordo desse navio?

он очень боялся самолета и корабля

ele tinha muito medo do avião e do navio

Том — всё ещё капитан вашего корабля?

Tom ainda é o capitão do navio?

На борту этого корабля нет женщин.

Não há mulheres a bordo deste navio.

Почему вы ещё не на борту корабля?

- Por que você ainda não está a bordo do navio?
- Por que vocês ainda não estão a bordo do navio?
- Por que ainda não estás a bordo do navio?

- У нас две лодки.
- У нас два корабля.

- Nós temos barcos.
- Temos barcos.

Невероятно, но Том выжил после крушения корабля, единственный из всей команды.

Incrivelmente, Tom foi o único de toda a tripulação que sobreviveu ao naufrágio do navio.

- Как ты думаешь, какое расстояние до корабля?
- Как ты думаешь, на каком расстоянии отсюда корабль?

A que distância você acha que aquele navio está?