Translation of "означают" in German

0.008 sec.

Examples of using "означают" in a sentence and their german translations:

И она такая, они не означают

Und sie ist so, sie meinen es nicht

Что означают эти слова? Какая между ними разница?

Was bedeuten diese Wörter? Was ist der Unterschied zwischen ihnen?

Он понятия не имел, что означают эти слова.

Er hatte keine Ahnung, was diese Worte bedeuteten.

География и землеведение означают одно и то же.

Geografie und Erdkunde sind bedeutungsgleiche Wörter.

Действительно ли оба предложения означают одно и то же?

Sagen beide Sätze wirklich das Gleiche aus?

- Что означают эти три слова?
- Какой смысл у этих трёх слов?

Was bedeuten diese drei Wörter?

В большинстве случаев слова "мне некогда" означают "мне не до этого".

Am häufigsten bedeuten die Worte „Ich habe nicht genug Zeit“ „Ich habe andere Prioritäten.“

- Что обозначают эти точки на карте?
- Что означают эти точки на карте?

Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?

- Границы моего языка — границы моего мира.
- Границы моего языка означают границы моего мира.

Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt.

- Оба предложения означают одно и то же.
- Оба предложения значат одно и то же.

Beide Sätze bedeuten dasselbe.

Цвета флага Республики Татарстан означают: зелёный – весну и возрождение; белый – чистоту помыслов; красный – духовную зрелость, энергию, жизненные силы.

Die Farben der Flagge der Republik Tatarstan bedeuten: Grün – Frühling und Renaissance; Weiß - Reinheit der Absichten; Rot – geistige Reife, Energie, Vitalität.

Самоназвания некоторых древних народов, населяющих разные регионы мира, почти точно совпадают – как по произношению, так и по значению. Например, этнонимы māori (Новая Зеландия) и мари (Россия) означают “люди, аборигены”.

Die Selbstbenennungen von einigen alten Völkern, die verschiedene Teile der Welt bewohnen, sind fast genau ein und dieselben – sowohl in Aussprache, als auch nach Bedeutung. Zum Beispiel, die Ethnonyme „Māori“ (Neuseeland) und „Mari“ (Russland) bedeuten „Menschen, Ureinwohner“.