Examples of using "слов" in a sentence and their chinese translations:
我無語了。
我不知道應該說什麼才好。
这是个文字游戏。
行胜于言。
行胜于言。
我不知道應該說什麼才好。
我不知道應該說什麼才好。
这本字典包含了约4万个词条。
80%的英語單字來自其他語言。
你大约认识多少英文词?
- 我不知道應該說什麼才好。
- 我无言以对。
- 我无话可说。
- 我不知道该说些什么。
- 我不知道说什么。
她懂得很多英文生字。
在德语语言里,有很多的长词。
因为他的话,她非常伤心。
他们俩彼此心照不宣。
你最好没说过这种话。
你對他說的話讓他感覺好多了。
有很多字我不懂。
行胜于言,但并不是所有情况都是这样。
有很多字我不懂。
看書可以學會很多生字。
她已经无法用语言表达她的感觉了。
每一個字的意思都是獨特的。
做事,少废话。
我每分鐘能打五十個英文字。
在同一句中不要包含多个可选单词。
Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。
我正在读汉字。
我不知道應該說什麼才好。
别忘了一到伦敦就给我们留言啊。
今年我學會我的頭五百個官話單詞。
她认识的英语词比我认识的多十倍。
- 行動勝於雄辯。
- 坐而言不如起而行。
- 行動比語言更響亮。
我的漢語並不完美,但能大致聽懂他所說的。
许多词是根据拼写来发音的,不过有些不是。
我想和你談談。
英语有很多法语外来词。
这本单词本子上记的1000个英语单词,七月份之前要全部背下来。
這個世界上有些事物根本不能用言語形容。
虽然我学了两年中文,但是我还是有很多字不认识。
我找不到合适的词汇来表达我的感受。
你和你妈用上海话聊天的时候,我只听得懂几个词,所以我插不上话。