Examples of using "слов" in a sentence and their arabic translations:
خطورة الكلمات نفسها،
هذه نكتة.
لا أعرف ماذا أقول.
ليس لدي أي كلام لأقوله.
ويُتوقع منهم أن يُجيبوا على أسئلة من كلمات.
يجب أن لايكون الحديث رخيصاً.
ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات
لا نعلم كلمات الأغنية
كم كلمة انجليزية تعرف؟
ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.
الفرق في الاستخدام بين الكلمتين واضح.
رائحة الكلمات لا تشبع شهيتي.
أنا عاجز عن الكلام.
أيها السادة، اسمحوا لي أن أحييكم.
ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.
ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.
- هذه ليست جملة سليمة بل خليط من الكلمات الغير مفهومة.
- هذه ليست جملة, بل مجموعة من الكلمات بلى معنى.
فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.
يعني عشر إلى مائة كلمة.
كنت... لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.
- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.
لا تستخدم في حوارك كلمات بذيئة.
استعمل فاضل بطاقات استذكار كي يتعلّم المفردات العربيّة.
تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.
هل تسمح لي بكلمة معك؟
لم تكن جدتي تعرف مفردة نسوية
متكونة من 'arbejde' تعني عمل في الدنماركي و 'glæde' تعني السعادة
لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته
جدولة الكلمات الإيجابية والسلبية العاطفية في القصص الإخبارية،
لكن بطريقة ما هذه الكلمات مع بعضها قد تكون ذات إيقاع شعري.
- الأفعال أبلغُ مِنَ الأقوالِ.
- العبرةُ بالأعمالِ وليست بالأقوال.
- الأفعال أبلغ من الأقوال.
فما معنى هذه الكلمات الثلاث؟
استعارت اللغة الإنجليزية كلمات كثيرة من الفرنسية.
بكل بساطة، ثمّة أمور في هذا العالم لا يمكن التعبير عنها على هيئة كلمات.
- لا يمكنها وضع كلمتين معًا بالإسبانية ، لكنها تدعي أنها في مستوى متوسط.
- لا يمكنها وضع كلمتين معًا بالإسبانية ، لكنها تدعي أنها مستوها متوسط.