Translation of "слов" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "слов" in a sentence and their arabic translations:

боязнь самих слов,

خطورة الكلمات نفسها،

Это игра слов.

هذه نكتة.

- У меня нет слов.
- Я не могу подобрать слов.

لا أعرف ماذا أقول.

у меня нет слов.

ليس لدي أي كلام لأقوله.

и от них ждут слов в ответ на вопросы из слов.

ويُتوقع منهم أن يُجيبوا على أسئلة من كلمات.

Не бросайте слов на ветер.

يجب أن لايكون الحديث رخيصاً.

У Эйнштейна нет таких слов

ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات

Мы не знаем слов песни.

لا نعلم كلمات الأغنية

- Сколько примерно английских слов ты знаешь?
- Сколько примерно слов ты знаешь по-английски?

كم كلمة انجليزية تعرف؟

- Составь предложение с каждым из этих слов.
- Составьте предложение с каждым из этих слов.

ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.

Различие в использовании двух слов очевидно.

الفرق في الاستخدام بين الكلمتين واضح.

Запах слов не делает меня сытым.

رائحة الكلمات لا تشبع شهيتي.

- У меня нет слов.
- Я безмолвен.

أنا عاجز عن الكلام.

Господа, позвольте мне сказать пару приветственных слов.

أيها السادة، اسمحوا لي أن أحييكم.

Есть много слов, которые я не понимаю.

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

Составьте предложение с каждым из этих слов.

ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.

Это не предложение а бессмысленный набор слов.

- هذه ليست جملة سليمة بل خليط من الكلمات الغير مفهومة.
- هذه ليست جملة, بل مجموعة من الكلمات بلى معنى.

это не случайное смешение слов из различных языков.

فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.

Это означает от десяти до десяти сотен слов.

يعني عشر إلى مائة كلمة.

У меня нет слов. Глазам своим не верю.

‫كنت...‬ ‫لا أصدّق ما تراه عينيّ تقريبًا.‬

У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

Не используй в своей речи матерных слов, Том.

لا تستخدم في حوارك كلمات بذيئة.

Фадель использовал карточки для быстрого запоминания арабских слов.

استعمل فاضل بطاقات استذكار كي يتعلّم المفردات العربيّة.

- Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов.
- Tatoeba: потому что язык — больше, чем сумма всех его слов.

تتويبا: لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.

- Могу я перекинуться с тобой парой слов?
- Можно тебя на пару слов?
- Можно тебя на два слова?
- Можно с вами переговорить?
- Можно вас на пару слов?
- Можно вас на два слова?

هل تسمح لي بكلمة معك؟

Моя прабабушка таких слов, как «феминистка», даже не знала.

لم تكن جدتي تعرف مفردة نسوية

Оно образовано от датских слов «арбайдс» — работа и ​​«глоёд» — счастье,

متكونة من 'arbejde' تعني عمل في الدنماركي و 'glæde' تعني السعادة

потому что сама она не понимает всю силу собственных слов

لأنها وحسب تفكيرها لم تفهم تأثير ما قالته

Сводные данные об использовании в новостях положительных и отрицательных слов

جدولة الكلمات الإيجابية والسلبية العاطفية في القصص الإخبارية،

Но в каком-то роде это соединение слов достаточно поэтично.

لكن بطريقة ما هذه الكلمات مع بعضها قد تكون ذات إيقاع شعري.

- Не по словам судят, а по делам.
- Дела говорят громче слов.

- الأفعال أبلغُ مِنَ الأقوالِ.
- العبرةُ بالأعمالِ وليست بالأقوال.
- الأفعال أبلغ من الأقوال.

- Что означают эти три слова?
- Какой смысл у этих трёх слов?

فما معنى هذه الكلمات الثلاث؟

- В английском много заимствований из французского.
- Английский язык позаимствовал много слов из французского.

استعارت اللغة الإنجليزية كلمات كثيرة من الفرنسية.

Есть вещи в этом мире, которые просто не могут быть выражены в форме слов.

بكل بساطة، ثمّة أمور في هذا العالم لا يمكن التعبير عنها على هيئة كلمات.

Она двух слов по-испански связать не может, а утверждает, что знает его на среднем уровне.

- لا يمكنها وضع كلمتين معًا بالإسبانية ، لكنها تدعي أنها في مستوى متوسط.
- لا يمكنها وضع كلمتين معًا بالإسبانية ، لكنها تدعي أنها مستوها متوسط.