Translation of "обвинила" in German

0.003 sec.

Examples of using "обвинила" in a sentence and their german translations:

Полиция обвинила его в убийстве.

Die Polizei klagte ihn wegen Mord an.

Полиция обвинила его в краже.

Die Polizei beschuldigte ihn des Diebstahles.

Полиция обвинила Сачиё в убийстве.

Die Polizei beschuldigte Sachiyo des Mordes.

Мария обвинила Тома в краже.

Maria hat Tom beschuldigt, gestohlen zu haben.

Она обвинила в этом меня.

Sie gab mir die Schuld daran.

- Она обвинила меня во лжи.
- Она обвинила меня в том, что я солгал.
- Она обвинила меня в том, что я солгала.
- Она обвинила меня в том, что я сказал неправду.
- Она обвинила меня в том, что я сказала неправду.

Sie bezichtigte mich der Lüge.

Она обвинила его в краже её машины.

Sie beschuldigte ihn, ihr Auto gestohlen zu haben.

Она обвинила его во всех своих проблемах.

Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.

Она меня обвинила в том, что я лгун.

Sie beschuldigte mich, ein Lügner zu sein.

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

- Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
- Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen.

Она обвинила меня в том, что я украл её деньги.

Sie bezichtigte mich, ihr Geld gestohlen zu haben.

- Она винила в этом меня.
- Она обвинила в этом меня.

Sie gab mir die Schuld daran.

Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.

Mary hat Jack beschuldigt, die Kinder unbeaufsichtigt gelassen zu haben.

Она обвинила его в том, что он украл у неё деньги.

Sie beschuldigte ihn, ihr Geld gestohlen zu haben.

Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.

Beth beschuldigte ihre Schwester Sally, ihren Schal zerrissen zu haben.