Translation of "находить" in German

0.007 sec.

Examples of using "находить" in a sentence and their german translations:

В этой энциклопедии удобно находить информацию.

Dieses Lexikon ist praktisch, um Dinge nachzuschlagen.

Он умеет находить воду в пустыне.

Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet.

Том умеет находить Большой Ковш и Пояс Ориона.

Tom erkennt den Großen Wagen und den Orion.

Интеллект - это способность находить общий язык со своим окружением.

Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.

Голуби могут находить дорогу домой с помощью магнитного поля Земли.

Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde.

У меня есть один большой недостаток: находить недостатки в других.

Ich habe einen großen Fehler: Fehler bei den anderen zu finden.

Всякий раз когда я гуглю, я всегда люблю находить то, что не искал.

Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte.

Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.

Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch.

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

Германия считает себя обязанной находить и предавать земле останки погибших солдат бывшего противника. Россия до сих пор не смогла похоронить даже всех своих защитников.

Deutschland findet sich verpflichtet, die Überreste der gefallenen Soldaten des ehemaligen Feindes aufzufinden und zu beerdigen. Russland ist immer noch nicht in der Lage, all seine Verteidiger zu begraben.

Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.