Translation of "информацию" in German

0.017 sec.

Examples of using "информацию" in a sentence and their german translations:

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

- Danke für die Information.
- Danke für die Auskunft.
- Vielen Dank für die Auskunft.

- Я передал ему информацию.
- Я передал ей информацию.

Ich überbrachte ihm die Nachricht.

Спасибо за информацию!

- Danke für die Information.
- Danke für die Auskunft.

Спасибо за информацию.

- Danke für die Information.
- Danke für die Auskunft.

- Ты должен проверять любую информацию.
- Ты должна проверять любую информацию.
- Вы должны проверять любую информацию.

- Du musst jede Angabe überprüfen.
- Ihr müsst jede Angabe überprüfen.
- Sie müssen jede Angabe überprüfen.

- Ты должен проверять любую информацию.
- Ты должна проверять любую информацию.

Du musst jede Angabe überprüfen.

Zoom крадет вашу информацию

Zoom stiehlt Ihre Informationen

Давайте распространять точную информацию

Lassen Sie uns die genauen Informationen verbreiten

Большое спасибо за информацию!

Vielen Dank für diese Information!

Пожалуйста, предоставьте контактную информацию.

Stellen Sie bitte Kontaktdaten zur Verfügung.

Какую информацию ты ищешь?

- Was für Informationen suchst du?
- Was für Informationen sucht ihr?
- Was für Informationen suchen Sie?

Он раскрыл секретную информацию?

- Gab er geheimzuhaltende Informationen preis?
- Hat er Geheiminformationen offenbart?

Какую информацию вы ищете?

Was für Informationen sucht ihr?

Какую информацию Вы ищете?

Was für Informationen suchen Sie?

«и реализовать эту информацию».

"und implementieren diese Informationen."

- Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
- Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

- Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
- Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

- Я получаю информацию из разных источников.
- Я получаю информацию из многих источников.

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

не было возможности погуглить информацию,

wir konnten nicht nach Informationen googeln.

Ты должен продолжать собирать информацию.

Du musst mehr Informationen sammeln.

Он отказался предоставить им информацию.

Er weigerte sich, ihnen die Information zu geben.

Я передам эту информацию Тому.

Ich sage Tom Bescheid.

Вы должны проверять любую информацию.

- Ihr müsst jede Angabe überprüfen.
- Sie müssen jede Angabe überprüfen.

Они там для образование, информацию.

Sie sind da für die Bildung, die Information.

они могут удалить всю информацию

Sie können alle ihre Informationen entfernen

[Где можно найти самую свежую информацию?]

[Wo findet man aktuelle Informationen?]

вы дали информацию о кредитной карте

Sie haben Kreditkarteninformationen angegeben

Я медленно ввожу нашу техническую информацию

Ich gebe langsam unsere technischen Informationen ein

Мы также хотим найти небольшую информацию

Wir möchten auch einige kleine Informationen finden

В этой энциклопедии удобно находить информацию.

Dieses Lexikon ist praktisch, um Dinge nachzuschlagen.

Я получаю информацию из разных источников.

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

Я получил информацию напрямую от него.

Ich habe die Informationen direkt von ihm bekommen.

Пожалуйста, держи эту информацию при себе.

Bitte behalte diese Information für dich.

Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.

Где можно получить более подробную информацию?

Wo kann man sich noch genauer informieren?

Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.

Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

Я передам информацию нашему отделу продаж.

Ich werde die Informationen an unsere Verkaufsabteilung weitergeben.

поэтому люди могут быстрее получить информацию.

So können die Leute die Informationen schneller bekommen.

Он продолжает давать более удивительную информацию.

Er gibt immer mehr erstaunliche Informationen.

и я просто срывал эту информацию

und ich habe gerade diese Information wiedergekäut

что вы получили всю свою информацию

dass du alle deine Informationen bekommen hast

как только чернила высыхают, информацию невозможно изменить.

Ist die Tinte trocken, sind die Notizen nicht veränderbar.

они крадут вашу информацию в любое время

Sie stehlen Ihre Informationen jederzeit

посмотрим, откуда мы получили скучную техническую информацию

Sehen Sie, woher wir langweilige technische Informationen haben

Я не знаю эту информацию с рождения

Ich kenne diese Informationen nicht von Geburt an

Я стараюсь донести до вас правильную информацию

Ich versuche Ihnen die richtigen Informationen zu vermitteln

Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen.

Перри получил от него очень ценную информацию.

Perry holte eine wertvolle Information aus ihm heraus.

"Большое спасибо за информацию". - "Не за что!"

„Vielen Dank für die Auskunft.“ – „Keine Ursache!“

Какого рода информацию можно найти в Интернете?

Welche Art Information findet man im Internet?

или «Наши юристы не позволяют разглашать эту информацию»,

Oder: "Unsere Anwälte wollen nicht, dass Sie es wissen".

Вы можете получить более подробную информацию от canerunal.com

Weitere Informationen erhalten Sie auf canerunal.com

Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?

Welche Art Information findet man im Internet?

Я не могу разглашать эту информацию. Она конфиденциальная.

Ich kann diese Information nicht herausgeben. Das ist privat.

Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.

- Ich kann dir ein paar nützliche Informationen geben.
- Ich kann Ihnen ein paar nützliche Informationen geben.
- Ich kann euch ein paar nützliche Informationen geben.

Чтобы получить дальнейшую информацию, пожалуйста, посетите наш вебсайт.

Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website.

Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет.

Wir erfahren von den täglichen Ereignissen aus der Zeitung.

- Мы должны собрать информацию.
- Нам нужно собрать сведения.

Wir müssen Informationen sammeln.

Так что это, Google не дает нам самую точную информацию, а только информацию, что он получает деньги в обмен

Google gibt uns also nicht die genauesten Informationen, sondern nur Informationen, die es als Gegenleistung erhält

- Если вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- Если вы желаете получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
- Если вы хотите получить более подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

Вы можете использовать эту информацию как руководство или прогноз,

Sie können diese Information als Ratgeber oder als Prognose sehen,

Я также хочу дать вам краткую информацию о комментариях

Ich möchte Ihnen auch eine kurze Information über die Kommentare geben

но вкратце мы получили информацию, которая важна для нас

aber kurz haben wir die Informationen bekommen, die uns wichtig sind

Я дал ему ту немногочисленную информацию, которой я обладал.

Ich gab ihm die wenige Information, die ich hatte.

Наш веб-сайт - http://www.example.com - предоставляет всю необходимую информацию.

Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.

Но получить какую-либо информацию не означает её понять.

Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht, sie zu verstehen.

позвольте мне дать еще одну интересную информацию о летучих мышах

Lassen Sie mich noch eine interessante Information über Fledermäuse geben

потому что немного сложно понять землетрясение, зная эту техническую информацию

weil es ein bisschen schwierig ist, das Erdbeben zu verstehen, wenn man diese technischen Informationen kennt

расшифровывали приказы, регистрировали отчеты и собирали информацию о вражеские силы ...

Befehle transkribierten, Berichte einreichten und Informationen über sammelten feindliche Streitkräfte…

всегда актуальную информацию о расположении и силе его собственных сил ...

immer über den Standort und die Stärke seiner eigenen Streitkräfte auf dem Laufenden war ...

«Ты можешь незамедлительно получить любую информацию — стоит лишь погуглить». — «Погуглить?»

"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?"

Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.

Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung.

- Я бы хотел получить справку.
- Я бы хотел получить информацию.

Ich hätte gerne eine Auskunft.

Не пишите дополнительную информацию, такую как имя автора, внутри предложения.

Füge keine zusätzlichen Informationen, wie etwa den Namen des Autors, in den Text ein.

чтобы получить полную информацию, или цитата из цитаты, полное видео.

um die ganze Geschichte zu bekommen, oder die Zitat auf Zitat, volles Video.

мы можем сказать самую ясную и точную информацию по этому вопросу

Wir können die klarsten und genauesten Informationen zu diesem Thema sagen

Либо он получает инсайдерскую информацию, либо, как говорят, из правильного будущего

Entweder bekommt es Insiderinformationen oder kommt aus der richtigen Zukunft, sagen sie

или доставить информацию о том, что он заработал больше всего денег.

oder liefern Sie die Information, dass er das meiste Geld verdient hat.

Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.

- Es ist also wichtig, dass Sie die Haltung einnehmen, selbst nach der Information zu suchen, die Sie für notwendig erachten.
- Es ist also wichtig, dass du die Haltung einnimmst, selbst nach der Information zu suchen, die du für nötig erachtest.

Иногда он ходит в библиотеку, чтобы получить новую информацию о книгах.

Von Zeit zu Zeit geht er zur Bücherei, um neue Informationen über Bücher zu bekommen.

Теперь я предоставлю вам некоторую техническую информацию, прежде чем рассказать о землетрясении.

Jetzt werde ich Sie mit einigen technischen Informationen ausstatten, bevor ich Ihnen von dem Erdbeben erzähle

Ты должен изложить эту информацию в основном тексте, а не в сносках.

Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.

- Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
- Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса.

Für weitere Details wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten.

Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?

Wie würden Sie anstelle des Anderen eine solche Informationen wahrnehmen, und würden sie diese überhaupt wahrnehmen?

Данный сайт содержит информацию, не предназначенную для просмотра лицами, не достигшими возраста 18 лет.

Auf dieser Seite gibt es Inhalte, die für Personen unter achtzehn Jahren nicht geeignet sind.

Да, если вы посмотрите на это, я подтверждаю эту информацию из пяти или шести разных источников.

Ja, wenn Sie es sich ansehen, bestätige ich diese Informationen aus fünf oder sechs verschiedenen Quellen.

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.

Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben