Translation of "Земли" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Земли" in a sentence and their arabic translations:

Восход Земли.

شروق الشمس.

- Луна удалена от Земли.
- Луна далеко от Земли.

القمر بعيد عن الأرض.

атмосфера Земли нагревается

ترتفع درجات حرارة الأرض الآن؛

Спутники дистанционного зондирования Земли.

الأقمار الصناعية لرصد الأرض.

Во всех уголках Земли...

‫في كل بقاع الأرض...‬

Воздух — это кожа Земли.

هذا الهواء انه جلد أرضنا.

Автоматически определять высоту земли

كشف ارتفاع الأرض تلقائيًا

Луна удалена от Земли.

القمر بعيد عن الأرض.

Ими покрыта наибольшая часть земли.

يشمل هذا مجالًا واسعًا للغاية.

находящиеся глубоко в недрах земли,

كان متواجدًا عميقًا في باطن الأرض،

расстояние от Земли до Марса —

المسافة بين الأرض والمريخ...

Земли, официально проданные с небес

تباع الأراضي رسميا من السماء

Часть этой земли принадлежит мне.

جزء من هذه الأرض ملك لي.

Кто владеет этим участком земли?

من يملك قطعة الأرض هذه؟

Я поднял конверт с земли.

إلتقطت الظّرف من الأرضِ.

Главная идея происхождения Земли и Луны —

إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر

или земли совместного использования для садоводства,

أو الأرض المشتركة لزراعة الفواكه والخضار

загрязняющие наши земли, реки и океаны, —

وتلوث أرضنا، وأنهارنا ومحيطاتنا،

Мы знаем, что Солнце больше Земли.

نعرف أن الشمس أكبر من الأرض.

Тут нет участка земли на продажу?

ألا يوجد قطعة أرضٍ هنا للبيع؟

Проще говоря, растёт не только население Земли,

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

К сожалению, при прохождении через атмосферу Земли

لسوء الحظ، بينما تحلق عبر الغلاف الجوي للأرض،

самая сложная часть — отрыв от земли, начало,

الجزء الأكثر حساسية هو بداية إقلاع الطائرة

Для Луны и Земли характерны идентичные изотопы.

الأرض والقمر لهما نظائر متماثلة.

весь этот регион — это как пульс Земли.

المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب.

Теперь кусок земли на земле был целым

الآن كانت قطعة الأرض على الأرض كاملة

ядро земли такое же большое, как луна

قلب الأرض كبير مثل القمر

Время пространства и время Земли не совпадают

إن زمن الفضاء ووقت الأرض ليسا متشابهين

бы попытался повторно войти в атмосферу Земли.

حاول الدخول مرة أخرى إلى الغلاف الجوي للأرض.

Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.

اليوم أقمارنا الصناعية تدور حول الأرض.

Многие виды животных исчезли с лица земли.

أنواع كثيرة من الحيوانات اختفت من الأرض

Более половины населения Земли проживает в городах.

اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن

симбиотической системой взаимодействия богов, земли-матери и людей.

بيئة تكافلية للآلهة والأرض الأم والناس.

но они просачиваются откуда-то из-под земли.

ولكنّها كانت تصدر من شيءٍ ما عميقًا تحت سطح الأرض.

благодаря чему у Земли довольно стабильный осевой наклон

مما منح الأرض إمالة محورية مستقرة على الجانبين

Он покинул земли вендов и пустился в плаванье.

غادر ويندلاند وسافر عبر البحر.

Почва — всего лишь тонкая ткань, покрывающая поверхность Земли,

التربة هي الطبقة الرقيقة التي تغطي سطح الأرض،

она попадает в атмосферу Земли и, по сути, сгорает.

تنغمس في الغلاف الجوي للأرض وتحترق بشكل أساسي.

одаривая их бесценными дарами земли, воды, камня и урожая.

بعطاياها القيمة من التربة والماء والحصى والحصاد.

И если что-либо оскверняло их земли противозаконным кровопролитием,

ولو تلطخ ترابها بدماء مسفوكة بشكل غير قانوني،

и это обернётся трагедией для одной пятой населения Земли.

وسيكون ذلك كارثيًا لخُمس البشرية.

в результате которых получаются красивые карты Земли наподобие этой.

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

То, что мы получили от нашей земли, должно быть

ما حصلنا عليه من أرضنا يجب أن يكون

В данных, предоставленных НАСА, видно, что форма земли - геоит

في البيانات التي تقاسمتها وكالة ناسا ، يُرى أن شكل الأرض جغرافي

Нам также интересно, как он может оглядываться с Земли

نتساءل أيضًا كيف يمكن أن تبدو مستديرة من الأرض

они достигают земли на работе, и мы выставлены им

يصلون إلى الأرض في العمل ونحن معرضون لهم

Известно и зарегистрировано 0,02 секунды жизни опережает время Земли

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

Земли, Армстронг сделал свои первые шаги на лунной поверхности.

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

меньших ракет и собрав его на орбите вокруг Земли.

صواريخ أصغر ، وتجميعها في مدار حول الأرض.

В то же время этот город касается земли очень мягко.

وتقوم هذه المدينة على الأرض بخفة.

Он даже разработал эту тему и сфотографировал все улицы Земли.

حتى أنه طور هذا الموضوع والتقط صوراً لجميع شوارع الأرض.

Первая фотография Земли из космоса была сделана в 1946 году.

التقطت أول صورة للأرض من الفضاء عام 1946.

Для одних данные со спутников наблюдения Земли слишком сложны для понимания.

بالنسبة للكثير من الناس، تعتبر بيانات رصد الأرض معقدة.

- это отправить единственный космический корабль с Земли на Луну и обратно.

هي إرسال مركبة فضائية واحدة من الأرض إلى القمر والعودة مرة أخرى.

по сравнению с размером Земли и космоса, от которого она нас защищает,

مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا،

выжженной земли Веллингтона , враждебным населением и местностью, а также летаргическим руководством Массены.

ويلينغتون للأرض المحروقة ، وسكان وتضاريس معادية ، وقيادة ماسينا الخاملة.

и хорошо знаю, что на уровне одной трети от земли цвет мрамора меняется,

مدركة جيداً للتغير الذي طرأ على لون الرخام في ثلث النصب العلوي،

если мы поднимемся на массу ледника и продолжим, мы можем упасть с земли

إذا صعدنا على الكتلة الجليدية واستمرنا ، يمكن أن نسقط من الأرض

Наибольшее расстояние, которое когда-либо проделал человек от поверхности Земли, составляло 850 миль.

كانت المسافة الأبعد التي قطعها أي إنسان عن سطح الأرض هي 850 ميلاً.

Хотя крупные государства, такие как Америка, Китай и Россия боролись за 1 метр земли

على الرغم من أن الدول الكبرى مثل أمريكا والصين وروسيا قاتلت من أجل متر واحد من الأرض

двое мужчин провели рекордные и изнурительные 14 дней на орбите Земли на крошечном космическом корабле.

قضى الرجلان رقماً قياسياً مرهقاً ، 14 يومًا يدوران حول الأرض في مركبة فضائية صغيرة.

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

طلع علينا الحب كما يطلع عليك من تحت الأرض في زقاق قاتل, وأردانا على الفور!

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ. لِيَأْتِ مَلَكُوتُكَ. لِتَكُنْ مَشِيئَتُكَ كَمَا فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ عَلَى الأَرْضِ. خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ. وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا كَمَا نَغْفِرُ نَحْنُ أَيْضاً لِلْمُذْنِبِينَ إِلَيْنَا. وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ.