Translation of "дурно" in German

0.023 sec.

Examples of using "дурно" in a sentence and their german translations:

Это дурно пахнет.

- Es stinkt.
- Da ist doch was faul.

Курение дурно пахнет.

Rauchen ist schädlich.

Мне дурно от этого запаха.

Der Geruch macht mich krank.

- Эта рыба воняет.
- Эта рыба дурно пахнет.

Dieser Fisch stinkt.

Да устыдится тот, кто дурно об этом думает.

Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.

- Я болен.
- Мне дурно.
- Я болею.
- Я больна.

Ich bin krank.

Гости, как рыба, начинают дурно пахнуть на третий день.

Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken.

Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.

Er macht es sich zur Regel, nie schlecht über andere zu sprechen.

От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.

- Mir wird schon beim alleinigen Gedanken daran, Schnecken zu essen, schlecht.
- Schon beim bloßen Gedanken, Schnecken zu speisen, befällt mich Übelkeit.

- Она плохо пахнет.
- Она дурно пахнет.
- Она воняет.
- От неё плохо пахнет.

Sie riecht übel.

- Твой приятель дурно на тебя влияет.
- Твой приятель плохо на тебя влияет.

Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich.

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

- Mir ist schlecht.
- Mir ist übel.