Translation of "домашнее" in German

0.013 sec.

Examples of using "домашнее" in a sentence and their german translations:

- Это твоё домашнее задание?
- Это ваше домашнее задание?

Sind das deine Hausaufgaben?

использовать домашнее животное

benutze ein Haustier

Это домашнее варенье.

Das ist selbstgemachte Marmelade.

Делай домашнее задание.

Mach deine Hausaufgaben.

- Попробуй сделать домашнее задание сам.
- Попробуй сделать домашнее задание сама.

Versuche, deine Hausaufgaben selbständig zu erledigen!

- Учитель задал нам домашнее задание.
- Учитель дал нам домашнее задание.

- Der Lehrer gab uns Hausaufgaben.
- Die Lehrerin gab uns Hausaufgaben auf.

- Мне надо уроки делать.
- Я должен сделать домашнее задание.
- Я должна сделать домашнее задание.
- Я должен делать домашнее задание.
- Я должна делать домашнее задание.
- Мне надо сделать домашнее задание.

Ich muss Hausaufgaben machen.

Домашнее обучение набирает популярность.

- Die Beliebtheit von Heimunterricht nimmt zu.
- Hausunterricht wird zunehmend populärer.

Ты сделал домашнее задание?

Hast du deine Hausaufgaben gemacht?

- Извините. Я забыл сделать домашнее задание.
- Извините. Я забыла сделать домашнее задание.
- Извините. Я забыл выполнить домашнее задание.
- Извините. Я забыла выполнить домашнее задание.

Es tut mir leid. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.

- Том сделал домашнее задание самостоятельно.
- Том сам сделал своё домашнее задание.

Tom machte seine Hausaufgaben alleine.

- У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?
- У вас есть домашнее животное?
- У вас есть какое-нибудь домашнее животное?

- Hast du ein Haustier?
- Habt ihr ein Haustier?
- Haben Sie ein Haustier?

- Сделай свое домашнее задание прямо сейчас.
- Сделайте ваше домашнее задание прямо сейчас.

Mach jetzt deine Hausaufgaben.

- У меня есть домашнее задание.
- У меня уроки.
- У меня домашнее задание.

Ich habe Hausaufgaben.

и даже снимают домашнее порно,

sogar das Filmen eigener Pornos,

Учитель дал нам домашнее задание.

Der Lehrer gab uns Hausaufgaben.

- Делай домашнее задание.
- Делай уроки.

Mach deine Hausaufgaben.

Моё домашнее задание почти готово.

Meine Hausaufgabe ist fast fertig.

Давай делать домашнее задание вместе.

Machen wir die Hausaufgaben zusammen.

Я уже доделал домашнее задание.

Ich bin mit meinen Hausaufgaben bereits fertig.

Мне надо делать домашнее задание.

Ich muss meine Hausaufgaben machen.

Том делает своё домашнее задание.

Tom macht seine Hausaufgaben.

У вас есть домашнее животное?

- Hast du ein Haustier?
- Habt ihr ein Haustier?
- Haben Sie ein Haustier?

Я забыл домашнее задание дома.

Ich habe meine Hausaufgaben zu Hause liegenlassen.

- Я даю своему другу списывать домашнее задание.
- Я даю своей подруге списывать домашнее задание.
- Я дал своему другу списать домашнее задание.
- Я дал своей подруге списать домашнее задание.

Ich habe meinen Freund meine Hausaufgaben abschreiben lassen.

- Извините, но я забыл сделать домашнее задание.
- Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
- Извините, но я забыла выполнить домашнее задание.

Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.

- Ты сделал уроки.
- Вы сделали уроки.
- Ты сделал домашнее задание.
- Вы сделали домашнее задание.

Du hast deine Hausaufgaben gemacht.

- Том делал домашнее задание за кухонным столом.
- Том сделал домашнее задание за кухонным столом.

Tom erledigte seine Hausaufgaben am Küchentisch.

Том сейчас делает своё домашнее задание.

Tom macht gerade seine Schularbeiten.

Я только что закончил домашнее задание.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.

Моя собака съела моё домашнее задание.

Mein Hund hat meine Hausaufgabe gefressen.

Том сделал домашнее задание на кухне.

Tom machte seine Hausaufgaben in der Küche.

- Это домашний джем.
- Это домашнее варенье.

Das ist selbstgemachte Marmelade.

Учитель дал Тому дополнительное домашнее задание.

Der Lehrer gab Tom noch zusätzliche Hausaufgaben auf.

- Вы уже закончили домашнее задание?
- Ты уже доделал уроки?
- Вы уже доделали уроки?
- Ты уже доделал домашнее задание?
- Вы уже доделали домашнее задание?

Bist du mit deinen Hausaufgaben schon fertig?

- Я заканчиваю свою домашнюю работу.
- Я заканчиваю своё домашнее задание.
- Я заканчиваю делать домашнее задание.

Ich beende meine Hausaufgaben.

- Я уже закончил своё домашнее задание.
- Я уже доделал уроки.
- Я уже доделал домашнее задание.

- Ich habe meine Hausaufgaben bereits fertig.
- Ich habe meine Hausaufgaben schon fertig.

- Студенты часто копируют друг у друга домашнее задание.
- Студенты часто списывают друг у друга домашнее задание.
- Студенты зачастую списывают домашнее задание друг у друга.

Die Schüler schreiben bei den Hausaufgaben oft voneinander ab.

- Он делает домашнее задание по немецкому.
- Он делает немецкий.
- Он делает домашнее задание по немецкому языку.

Er macht seine Deutschhausübung.

- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht.

Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.

Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen.

- Я делаю уроки.
- Я делаю домашнее задание.

Ich mache meine Hausaufgaben.

Они помогли друг другу выполнить домашнее задание.

Sie halfen einander bei den Hausaufgaben.

Перед тем, как играть, сделай домашнее задание.

Vor dem Spielen erst die Hausaufgaben!

Вы должны сдать домашнее задание к пятнице.

- Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
- Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.

Я дал своему другу списать домашнее задание.

Ich habe meinen Freund meine Hausaufgaben abschreiben lassen.

У меня нет времени сделать домашнее задание.

Ich habe keine Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.

Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.

Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen.

Ты должен сделать домашнее задание до ужина.

Du musst deine Hausaufgaben vor dem Abendessen machen.

Я всегда хотел какое-нибудь домашнее животное.

Ich wollte schon immer ein Haustier.

Том хотел списать у меня домашнее задание.

Tom wollte die Hausaufgaben von mir abschreiben.

Я слишком ленив, чтобы делать домашнее задание.

Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.

- Ты сделал уроки.
- Ты сделал домашнее задание.

Du hast deine Hausaufgaben gemacht.

- Ты делал уроки.
- Ты делал домашнее задание.

Du hast deine Hausaufgaben gemacht.

Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.

Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.

У вас есть какое-нибудь домашнее животное?

Haben Sie ein Haustier?

Извините, но я забыл сделать домашнее задание.

Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.

У тебя есть какое-нибудь домашнее животное?

Hast du ein Haustier?

- Он сделал уроки.
- Он сделал домашнее задание.

Er hat seine Hausaufgaben gemacht.

- У меня уроки.
- У меня домашнее задание.

Ich habe Hausaufgaben.

У меня нет никакого желания делать домашнее задание.

Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.

У меня есть неделя, чтобы сделать домашнее задание.

Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.

Учитель спросил учеников, сделали ли они домашнее задание.

Der Lehrer hat die Schüler gefragt, ob sie ihre Hausaufgaben erledigt haben.

Том пошёл в школу, не выполнив домашнее задание.

Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben.

Он сдал учителю домашнее задание по английскому языку.

- Er gab seine Englischhausaufgaben beim Lehrer ab.
- Er hat seine Englischhausaufgaben beim Lehrer abgegeben.

- Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.

- Mein Freund hat die Hausaufgaben von mir abgeschrieben, und der Lehrer hat es gemerkt.
- Mein Kumpel hat meine Aufgaben abgeschrieben, und mein Lehrer hat es bemerkt.

- Когда ты доделаешь домашнее задание?
- Когда ты доделаешь уроки?

Wann bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?

В Германии домашнее обучение всё ещё не разрешено законом.

- Hausunterricht ist in Deutschland immer noch ungesetzlich.
- Domizilunterricht ist in Deutschland immer noch illegal.

- Я сейчас уроки делаю.
- Я сейчас делаю домашнее задание.

Ich mache jetzt meine Hausaufgaben.

- Том делает французский.
- Том делает домашнее задание по французскому.

- Tom macht gerade seine Französisch-Hausübungen.
- Tom macht gerade seine Französisch-Hausaufgaben.
- Tom macht gerade seine Französischhausaufgaben.
- Tom macht Französisch.

Домашнее задание по математике оказалось легче, чем я ожидал.

Die Hausaufgaben in Mathematik waren leichter, als ich erwartet hatte.

- Том забыл сделать уроки.
- Том забыл сделать домашнее задание.

Tom hat vergessen, seine Hausaufgaben zu machen.

- Мне надо доделать уроки.
- Мне надо доделать домашнее задание.

Ich muss meine Hausaufgaben fertigmachen.

Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.

Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.

Сейчас мы с братом делаем домашнее задание по русскому языку.

Mein Bruder und ich machen gerade Russischhausaufgaben.

Я только что закончил делать своё домашнее задание по французскому.

Ich bin gerade mit meinen Französischhausaufgaben fertiggeworden.

Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.

Meine Freundin hat meine Hausaufgabe abgeschrieben, und die Lehrerin hat es bemerkt.

Прямо сейчас мне не хочется делать домашнее задание по математике.

Ich habe gerade keine Lust, meine Matheaufgaben zu machen.

- У меня ещё домашнее задание есть.
- Мне надо уроки делать.

Ich muss Hausaufgaben machen.

- Я уже сделал уроки.
- Я уже сделал своё домашнее задание.

Ich habe meine Hausaufgaben schon gemacht.

Я не верю, что вы сделали это домашнее задание сами.

Ich denke nicht, dass du all diese Hausaufgaben selbst gemacht hast.

- Ты доделал уроки?
- Ты закончил домашнее задание?
- Вы доделали уроки?

Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?

- Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
- Я устал, но тем не менее я должен доделать моё домашнее задание.
- Я устала, но тем не менее я должна доделать моё домашнее задание.

Ich bin müde; dennoch muss ich meine Hausaufgaben fertig machen.

- Мы должны сначала закончить домашнее задание.
- Нам надо сначала уроки доделать.

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.

- Думаю, пора мне делать домашнее задание.
- Мне, пожалуй, пора делать уроки.

Ich glaube, es ist Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.

Ты опять смотришь этот зомбоящик, вместо того чтобы делать домашнее задание!

Schaust du schon wieder in das blöde Kastl, statt deine Hausaufgaben zu machen!

- Моя собака съела моё домашнее задание.
- Моя собака съела мою домашку.

Mein Hund hat meine Hausaufgaben gefressen.

- Спасибо, что помог мне сделать уроки.
- Спасибо, что помогли мне сделать уроки.
- Спасибо, что помог мне сделать домашнее задание.
- Спасибо, что помогли мне сделать домашнее задание.

Danke, dass du mir bei den Hausaufgaben geholfen hast!

- Том получил домашнее образование.
- Том учился дома.
- Том был на домашнем обучении.

- Tom wurde zu Hause unterrichtet.
- Tom hatte einen Hauslehrer.

- Моя домашняя работа ещё не сделана.
- Моё домашнее задание ещё не сделано.

Meine Hausaufgaben müssen noch gemacht werden.

- Она сделала свою домашнюю работу.
- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht.