Translation of "долгих" in German

0.004 sec.

Examples of using "долгих" in a sentence and their german translations:

Здоровья и долгих лет жизни Вам!

Gesundheit und ein langes Leben!

После долгих поисков, мне удалось достать книгу.

Nachdem ich viel gesucht hatte, gelang es mir, an das Buch zu kommen.

После долгих размышлений я решил не принимать этого предложения.

Nach langem Nachdenken beschloss ich, das Angebot nicht anzunehmen.

После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.

Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen.

Перелет из Шереметьево в Нариту занял долгих девять с половиной часов.

Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden.

После долгих усилий мне удалось добиться изменений, а изменения изменили меня.

Nach langem Bemühen gelang es mir, eine Veränderung zu erreichen, und die Veränderung veränderte mich.

Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

Чтобы скоротать время в своих долгих путешествиях, Христофор Колумб однажды придумал предложение с бесконечным количеством слов.

Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern.

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?