Translation of "часов" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "часов" in a sentence and their polish translations:

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

Jest już jedenasta.

Здесь нет часов,

Nie ma żadnego zegara

Почти десять часов.

Dochodzi dziesiąta.

Сейчас 7 часов.

Teraz jest siódma.

Сейчас восемь часов.

Jest ósma.

Уже девять часов.

Jest już dziewiąta.

Сколько часов осталось?

Ile zostało zegarków?

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

Potrzebuję 9 godzin snu.

- Мне необходимо девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

Potrzebuję 9 godzin snu.

Но в 11 часов

Ale o 11:00

Сейчас почти шесть часов.

Jest prawie szósta godzina.

Увидимся часов в семь.

Do zobaczenia około siódmej.

Сейчас восемь часов утра.

Teraz jest godzina ósma rano.

Скоро уже шесть часов.

Zaraz szósta.

Через несколько часов стемнеет.

Za kilka godzin się ściemni.

Это займёт пару часов.

To zajmie kilka godzin.

Счастливые часов не наблюдают.

Szczęśliwi czasu nie liczą.

Подожди до шести часов.

Poczekaj do szóstej.

Одиннадцать часов меня устраивает.

Jedenasta mi odpowiada.

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.

Poczekaj do szóstej.

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

Spotkanie rozpoczęło się o dziewiątej, co do minuty.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

Spędziłem 12 godzin w pociągu.

Коллекционирование наручных часов - моё хобби.

Kolekcjonowanie zegarków na rękę to moje hobby.

Лекция начинается в 8 часов.

Wykład rozpoczyna się o ósmej.

У нас всего несколько часов.

Mamy tylko kilka godzin.

Мы едим в 6 часов.

My jemy o (godzinie) szóstej.

Я жду уже несколько часов.

Czekam godzinami.

Я просыпаюсь в семь часов.

Budzę się o siódmej.

Они прождали его несколько часов.

Czekali na niego godzinami.

Этот мальчик проспал восемь часов.

Ten chłopiec przespał osiem godzin.

Она слушала музыку несколько часов.

Słuchała muzyki godzinami.

В моей комнате нет часов.

W moim pokoju nie ma zegarów.

Я встал в семь часов.

Wstałem o siódmej.

Шторм не утихал несколько часов.

Burza nie uspokajała się przez kilka godzin.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже одиннадцать.

Jest już 11 godzina.

Вчера я спал двенадцать часов.

Spałem wczoraj dwanaście godzin.

Собрание продолжалось до пяти часов.

Spotkanie trwało do piątej.

- Он приедет туда примерно в пять часов.
- Он приедет туда часов в пять.

On przybędzie na to miejsce około siedemnastej.

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

Poczekaj do szóstej.

- Сколько часов в день ты занимаешься французским?
- Сколько часов в день вы занимаетесь французским?

Ile godzin dziennie uczysz się francuskiego?

очень тяжёлые роды продлились 12 часов.

i przechodziła przez bardzo ciężki, 12-godzinny poród.

Будучи архитектором, в 10 часов утра

Jako architekt o 10:00 rano

сократилось с 60 часов в неделю

spadł z 60 godzin tygodniowo,

до менее 15 часов в неделю.

poniżej 15 godzin tygodniowo.

Они идут уже более четырех часов.

Idą już od ponad czterech godzin.

Он ложится спать в восемь часов.

Chodzi spać o ósmej.

Они работают восемь часов в сутки.

Pracują osiem godzin dziennie.

Он сказал, что сейчас девять часов.

Powiedział, że jest dziewiąta.

Большинство магазинов закрываются в 10 часов.

Większość sklepów zamyka się o dziesiątej.

Я ехал на поезде двенадцать часов.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

Он позвонит мне часов в шесть.

Zadzwoni do mnie koło szóstej.

Я ложусь спать в 11 часов.

Chodzę spać o jedenastej.

Отец поставил будильник на шесть часов.

Mój ojciec ustawił budzik na szóstą.

Я был в поезде двенадцать часов.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

Моя смена заканчивается через пару часов.

Moja zmiana kończy się za kilka godzin.

Мы начнём завтра в девять часов.

Zaczniemy jutro o dziewiątej.

Сколько часов лететь самолётом до Окинавы?

Jak długo trwa lot na Okinawę?

Мы ждём здесь уже несколько часов.

Czekaliśmy tutaj wiele godzin.

Просыпайся, соня! Ты проспал двенадцать часов!

Wstawaj, śpiochu! Śpisz już dwanaście godzin!

Встреча началась в пять часов дня.

- Zebranie zaczęło się o piątej po południu.
- Zebranie zaczęło się o 17:00.

- Том встаёт в шесть часов каждое утро.
- Том встаёт с постели в шесть часов каждое утро.

Tom wstaje co rano o szóstej.

Я писал с двух часов, не прерываясь.

Piszę bez przerwy od drugiej.

Каждое утро они просыпаются в 6 часов.

Co rano budzą się o szóstej.

Он вышел из дома в восемь часов.

Wyszedł z domu o ósmej.

Он приехал на вокзал в семь часов.

Dotarł na dworzec o siódmej.

Разбудите меня пожалуйста звонком в восемь часов.

Proszę obudzić mnie jutro o ósmej.

Она ждала его в течение нескольких часов.

Czekała na niego godzinami.

Можешь разбудить меня в 7 часов утра?

Możesz mnie obudzić jutro o siódmej rano?

Тому понадобилось несколько часов, чтобы сделать уроки.

Zrobienie zadania domowego zabrało Tomowi kilka godzin.

- Ужин в шесть.
- Ужин в шесть часов.

Kolacja jest o szóstej.

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.

Poczekaj do szóstej.

Он работает по восемь часов в день.

On pracuje osiem godzin dziennie.

- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходите сюда ровно в шесть часов.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.

Przyjdź tutaj dokładnie o szóstej.

Ладно, поставим это и оставим на несколько часов.

Pułapka jest gotowa. Zostawię ją na kilka godzin

Макаки проводят в этом термальном бассейне много часов.

Makaki godzinami przesiadują w tym basenie termalnym.

Осталось несколько часов до того, когда будет пора.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.

Biedny Tom, od trzech godzin próbuje zasnąć.

Я уже несколько часов пытаюсь решить эту проблему.

Próbuję rozwiązać ten problem od kilku godzin.

Сколько часов в день вы проводите на работе?

Ile godzin dziennie spędza Pan/Pani w pracy?

Я искал несколько часов, но не смог найти.

Szukałem tego parę godzin, ale nie mogłem znaleźć.

Ты должен вернуться домой до 9-ти часов.

Masz wrócić do domu przed 9.

Сейчас только пять часов утра, но уже светло.

Jest dopiero 5 rano a mimo to jest jasno.

Я ждал несколько часов, но она не появилась.

Czekałem godzinami, ale nie przyszła.

и может уснуть перед телевизором часов в девять вечера.

bo może zasnąć przed telewizorem o 21.

У нее шесть новорожденных, возрастом только в несколько часов.

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

Кто-то новый заступает на смену каждые восемь часов.

co osiem godzin ktoś nowy przychodzi na zmianę.

- Банки открываются в девять.
- Банки открываются в девять часов.

Bank jest otwarty od dziewiątej rano.

Я знаю, что Том был там несколько часов назад.

Wiem, że Tom był tam kilka godzin temu.

Я учусь в ночное время на протяжении многих часов.

W nocy uczę się wiele godzin.