Translation of "часов" in French

0.010 sec.

Examples of using "часов" in a sentence and their french translations:

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

Il est déjà 7 heures.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.

- Il est déjà 11 heures.
- Il est déjà onze heures.
- C'est déjà 11 heures.

Семь часов.

Sept heures.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

- J'ai dormi pendant 9 heures.
- J'ai dormi neuf heures.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

J'ai dormi pendant 9 heures.

- Уже почти двенадцать часов.
- Сейчас почти двенадцать часов.

Il est presque midi.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

- Il est déjà 11 heures.
- Il est déjà onze heures.

- Это займёт несколько часов.
- Это займёт пару часов.

Ça va prendre quelques heures.

- Дайте нам несколько часов.
- Дай нам несколько часов.

- Donne-nous quelques heures.
- Donnez-nous quelques heures.

Здесь нет часов,

Il n'y a pas d'horloge,

Почти десять часов.

Il est presque dix heures.

Уже шесть часов.

Il est déjà six heures.

Уже одиннадцать часов.

- Il est déjà 11 heures.
- C'est déjà 11 heures.

Сейчас пять часов.

- Il est cinq heures.
- Il est cinq heure.

Уже девять часов.

Il est déjà neuf heures.

Подожди шесть часов.

Attends six heures.

Уже шесть часов!

Il est déjà dix-huit heures !

Сейчас 7 часов.

Il est 7 heures.

Уже семь часов.

Il est déjà 7 heures.

Сейчас восемь часов.

Il est huit heures.

Сколько часов осталось?

Combien d'heures reste-t'il ?

Сейчас двенадцать часов.

Il est midi.

Сейчас семь часов.

Il est 7 heures.

Сейчас шесть часов.

Il est six heures.

Сейчас девять часов.

Il est neuf heures.

Сейчас десять часов.

Il est dix heures.

Сейчас одиннадцать часов.

Il est onze heures.

Уже десять часов.

Il est déjà dix heures.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

J'ai besoin de neuf heures de sommeil.

- Я несколько часов это переводил.
- Я несколько часов его переводил.
- Я несколько часов её переводил.

Cela m'a pris plusieurs heures pour le traduire.

- Я шагал больше четырёх часов.
- Я шёл больше четырёх часов.
- Я иду уже больше четырёх часов.

Je marche depuis plus de quatre heures.

- Дверь закрывается в девять часов.
- Дверь запирается в девять часов.

La porte est verrouillée à neuf heures.

- Давай подождём до шести часов.
- Давайте подождём до шести часов.

Attendons jusqu'à six heures.

- Сейчас где-то пять часов.
- Где-то уже пять часов.

Il est actuellement cinq heures quelque part.

- Он занимался пять часов подряд.
- Он занимался пять часов кряду.

Il étudia cinq heures d'affilée.

- Восемь часов вечера.
- Сейчас восемь вечера.
- Сейчас восемь часов вечера.

Il est huit heures du soir.

- Сколько часов сна вам необходимо?
- Сколько часов сна тебе нужно?

- De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
- De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

- Я несколько часов это переводил.
- Я несколько часов его переводил.

Cela m'a pris plusieurs heures pour le traduire.

Но в 11 часов

Mais à 11h,

тысячи часов уже научили

des milliers d'heures ont déjà été enseignées

Дождь шёл несколько часов.

Il a plu pendant des heures.

Сейчас ровно десять часов.

Il est juste dix heures.

Увидимся часов в семь.

On se voit vers 7 heures.

Сейчас только пять часов.

Il est pile cinq heures.

Сейчас почти шесть часов.

- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.

Мальчик проспал десять часов.

Le garçon a dormi pendant dix heures.

В девять часов устроит?

- Est-ce que 9 heures vous conviendrait ?
- Neuf heures conviendrait-il ?

Билл проплакал несколько часов.

Bill pleura plusieurs heures sans s'arrêter.

Я спал девять часов.

J'ai dormi neuf heures.

Она поспала несколько часов.

Elle dormit quelques heures.

Уже десять часов ночи.

Il est déjà 10 heures du soir.

Счастливые часов не наблюдают.

Le temps importe peu aux bienheureux.

У часов две стрелки.

- Une horloge a deux aiguilles.
- Une horloge est dotée de deux aiguilles.

"Девять часов", - сказал он.

« Il est 9h », dit-il.

Как насчёт шести часов?

Que dirais-tu de 18 h ?

Полёт продолжался десять часов.

Le vol a duré dix heures.

Чёрт! Уже пять часов!

Sapristi ! Il est déjà cinq heures !

Сколько часов длится перелёт?

Combien d'heures dure le vol?

Мы прождали несколько часов.

- Nous avons attendu durant des heures.
- Nous avons attendu pendant des heures.
- Nous avons attendu des heures durant.

Подожди до шести часов.

Attends jusqu'à six heures.

Он проспал двенадцать часов.

Il a dormi douze heures.

Подождите до шести часов.

Attendez jusqu'à six heures.

Сейчас почти десять часов.

Il est presque dix heures.

Сейчас около десяти часов?

Est-il environ dix heures ?