Translation of "часов" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "часов" in a sentence and their hungarian translations:

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.

- Már 11 óra van.
- Tizenegy óra van már.
- Már tizenegy óra.

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

- Már hét óra van.
- Hét óra van már.
- Már hét óra.

Семь часов.

Hét óra.

Шесть часов.

- Hat óra van.
- Hat óra.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.
- Я проспала девять часов.

Kilenc órát aludtam.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

Kilenc órát aludtam.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

Kilenc órán át aludtam.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

Már tizenegy van.

Здесь нет часов,

Nincs állóóra,

Сейчас семь часов.

- Hét óra van.
- Hét óra.

Уже девять часов.

Már kilenc óra van.

Сейчас девять часов.

- Most 9 óra van.
- Most kilenc óra van.

Подожди шесть часов.

Hat órát várjon.

Сейчас восемь часов.

Most nyolc óra van.

Сейчас шесть часов.

Hat óra van.

Сейчас двенадцать часов.

- Dél van.
- Tizenkét óra van.
- Tizenkét óra.

Уже одиннадцать часов.

- Már 11 óra van.
- Már tizenegy óra van.

Сейчас пять часов.

Most öt óra van.

Сейчас одиннадцать часов.

- Most 11 óra van.
- Most tizenegy óra van.

Уже десять часов.

Már tíz óra van.

- Трёх часов должно быть достаточно.
- Трёх часов должно хватить.

Három órának elégnek kellene lennie.

- Одиннадцать часов меня устраивает.
- В одиннадцать часов мне подходит.

- Tizenegykor jó lesz nekem.
- 11-kor nekem megfelel.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

Nekem kilenc óra alvásra van szükségem.

- Сейчас где-то пять часов.
- Где-то уже пять часов.

Valahol éppen öt óra van.

- Думаете, трёх часов будет достаточно?
- Думаешь, трёх часов будет достаточно?

Azt hiszed, hogy három óra elég lesz?

Уже десять часов ночи.

Már este tíz óra van.

У часов две стрелки.

Az órának két mutatója van.

Сейчас ровно десять часов.

Pontosan tíz óra van.

Дай нам пару часов.

Adj nekünk pár órát!

Дай мне несколько часов.

Kellene még néhány óra.

Семь часов пятьдесят минут.

- Hét óra ötven.
- Hét-ötven van.

Это займёт пару часов.

Az pár órát igénybe fog venni.

Она поспала несколько часов.

Aludt pár órát.

Подожди до шести часов.

- Hat óráig várj!
- Várj 6 óráig!

Сейчас почти десять часов.

- Közel tíz óra.
- Mindjárt tíz óra van.
- Majdnem tíz óra.

Сейчас почти шесть часов.

- Majdnem hat óra van.
- Majdnem hat óra.
- Mindjárt hat óra van.

Сколько часов я проспал?

Hány órát aludtam?

- В моей комнате нет часов.
- У меня в комнате нет часов.

A szobámban nincs óra.

- Я буду ждать до четырёх часов.
- Я подожду до четырёх часов.

Négy óráig fogok várni.

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.

Várj 6 óráig!

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

A találkozó pontban kilenckor kezdődött.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

- Я вчера работал больше восьми часов.
- Я вчера проработал больше восьми часов.

Tegnap több mint nyolc órát dolgoztam.

- Я тебя уже пять часов жду.
- Я вас уже пять часов жду.

Már öt órája várok rád.

- Сколько часов в неделю Вы работаете?
- Сколько часов в неделю ты работаешь?

- Hány órát dolgozol egy héten?
- Hány órát dolgozik egy héten?

- Я провёл в поезде двенадцать часов.
- Я провела в поезде двенадцать часов.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

Фильм начинается в десять часов.

A film tízkor kezdődik.

Они начали несколько часов назад.

Órákkal ezelőtt elkezdték.

Он искал их пять часов.

Öt órán át kereste őket.

Шторм не утихал несколько часов.

A vihar sokáig nem látszott elülni.

У нас меньше трёх часов.

Kevesebb mint három óránk van.

Я прождал больше двух часов.

Több mint két órát vártam.

Поездка займёт около пяти часов.

Az út körülbelül öt órán át tart.

Я жду уже несколько часов.

Órák óta várok.

Я вернусь через несколько часов.

Pár óra múlva visszajövök.

Тома не будет несколько часов.

Tom órákig odakint lesz.

Сколько часов ты сегодня спал?

Hány órát aludtál tegnap éjjel?

Я просыпаюсь в семь часов.

Hét órakor ébredek.

День состоит из 24 часов.

Egy nap huszonnégy órából áll.

Он вернулся в пять часов.

Öt órakor tért vissza.

Разбуди меня в восемь часов.

- Nyolckor kelts fel!
- Ébressz fel nyolckor.

Меня разбудили в пять часов.

Ötkor fölébredtem.

Вчера я спал двенадцать часов.

Tegnap tizenkét órát aludtam.

Концерт длился около трёх часов.

A koncert körülbelül három óra hosszat tartott.

Компьютер живёт не дольше часов.

Egy számítógép nem él tovább, mint egy óra.

После восьми часов там опасно.

Nyolc után már veszélyes odamenni.

Мы встали в восемь часов.

Nyolckor keltünk.

Я с восьми часов дома.

Nyolctól otthon vagyok.

- Уже 7 часов.
- Уже семь.

Már 7 óra van.

- Давай подождём до шести часов.
- Подождём до шести.
- Давайте подождём до шести часов.

Várjunk hat óráig.

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

- Várjál hatig!
- Várj 6 óráig!

- Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
- Мне надо принимать лекарство каждые шесть часов.

Hat óránként kell bevennem egyet a gyógyszeremből.

очень тяжёлые роды продлились 12 часов.

nagyon nehéz, 12 órás vajúdáson ment keresztül.

сократилось с 60 часов в неделю

a heti 60 óráról