Translation of "выслушать" in German

0.194 sec.

Examples of using "выслушать" in a sentence and their german translations:

- Вам следует выслушать и другую сторону.
- Тебе следует выслушать и другую сторону.

Man höre auch die andere Seite.

Ты готов выслушать мою историю?

Bist du bereit, meiner Erzählung zu lauschen?

Сначала мне надо выслушать обе стороны.

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

Прежде чем судить, надо выслушать обе стороны.

Man soll beide Seiten hören, bevor man das Urteil spricht.

Тебе следует выслушать то, что я хочу сказать.

Du solltest dir anhören, was ich sagen möchte.

- Я открыт для предложений.
- Я готов выслушать предложения.

Ich bin offen für Anregungen.

Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.

Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.

Ты должен был меня выслушать, когда я мог тебя предупредить.

Du hättest mich dich warnen lassen sollen, als ich die Chance hatte.

- Я думаю, ты должен слушать меня.
- Я думаю, ты должен выслушать меня.

Ich finde, du solltest mir zuhören.

Я проделал весь этот путь. По крайней мере, вы могли бы выслушать меня.

Ich habe eigens den weiten Weg gemacht. Du könntest dir wenigstens anhören, was ich zu sagen habe.

- Я хочу услышать твой рассказ. Продолжай, пожалуйста.
- Я хочу выслушать твою сторону. Продолжай, пожалуйста.

Ich will deine Geschichte hören. Fahre bitte fort!

- Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
- Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.

Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören.