Translation of "выражать" in German

0.004 sec.

Examples of using "выражать" in a sentence and their german translations:

- Не стесняйся свободно выражать своё мнение.
- Не стесняйтесь свободно выражать своё мнение.

Zögere nicht deine Meinung frei auszusprechen.

Вы должны выражать себя сердцем.

Du musst dich mit deinem Herzen ausdrücken.

Я не умею выражать свои чувства.

Es gelingt mir nicht gut, meine Gefühle auszudrücken.

Он владел искусством выражать привычными словами непривычные вещи.

Er beherrschte die Kunst, mit gewöhnlichen Worten ungewöhnliche Dinge zu sagen.

Я уважаю ваше мнение и право выражать его.

- Ich respektiere Ihre Meinungen und Ihr Recht, sie auszudrücken.
- Ich respektiere deine Auffassungen und dein Recht, sie zum Ausdruck zu bringen.

У меня не получается хорошо выражать свои мысли.

Es gelingt mir nicht gut, meine Gedanken auszudrücken.

Это было что-то, чего она не хотела выражать словами.

Es war etwas, was sie nicht in Worte fassen wollte.

выражать страх в любой момент - один из них, например, сказал, что не станет становиться на

zu jedem Zeitpunkt Angst auszudrücken - einer von ihnen sagte zum Beispiel, er würde nicht niederknien

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

Некоторые люди считают, что только те, кто учится говорить на каком-либо языке с рождения, могут правильно выражать себя на этом языке.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.