Translation of "стесняйтесь" in German

0.004 sec.

Examples of using "стесняйтесь" in a sentence and their german translations:

Не стесняйтесь.

- Genier dich nicht so.
- Sei nicht so schüchtern.

- Не стесняйтесь спросить совета.
- Не стесняйтесь спрашивать совета.
- Не стесняйтесь обращаться за советом.

Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen.

Не стесняйтесь. Говорите.

Zögere nicht, sag's einfach.

Так что не стесняйтесь.

Dann zögern Sie nicht.

Не стесняйтесь задавать вопросы.

Zögert nicht, zu fragen!

не стесняйтесь поделиться им ».

fühlen Sie sich frei, es zu teilen. "

«не стесняйтесь проверить здесь»,

"Fühlen Sie sich frei, es hier zu überprüfen"

Не стесняйтесь обращаться ко мне.

- Sie können sich jederzeit an mich wenden.
- Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren!

Пожалуйста, не стесняйтесь вносить предложения.

- Sie dürfen gerne Vorschläge äußern.
- Du darfst gerne Vorschläge äußern.

Не стесняйтесь, угощайтесь печеньем, пожалуйста.

Nehmen Sie sich gerne von den Keksen hier.

Пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться моим словарём.

Du kannst gerne mein Wörterbuch nehmen.

- Не стесняйся спрашивать.
- Не стесняйтесь спрашивать.

Zögere nicht zu fragen!

не стесняйтесь и связывайтесь с ним.

fühle dich frei und verlinke dich damit.

- Не будь робким.
- Не стесняйтесь.
- Не стесняйся.

Sei nicht so schüchtern.

Не стесняйтесь также делиться своим URL-адресом.

Fühlen Sie sich frei, Ihre URL auch unten zu teilen.

не стесняйтесь оставлять комментарии, дайте мне знать,

Zögern Sie nicht, einen Kommentar zu hinterlassen, lassen Sie es mich wissen,

не стесняйтесь загружать его и мы, конечно,

Fühlen Sie sich frei, es hochzuladen und wir werden natürlich

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.

Bitte bedienen Sie sich beim Obst.

или вопросы, не стесняйтесь чтобы оставить комментарий ниже.

oder Fragen, fühlen Sie sich frei um unten einen Kommentar zu hinterlassen.

Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.

Wenn Sie irgendetwas wünschen, zögern Sie nicht, mich zu fragen.

Если вам что-то понадобится, говорите, не стесняйтесь, пожалуйста.

Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst.

Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь их задавать.

Wenn du Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!

- Не стесняйтесь задавать вопросы.
- Не надо стесняться задавать вопросы.

Zögert nicht, zu fragen!

Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете.

Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.

Если у вас возникнут затруднения, приходите ко мне, не стесняйтесь.

Kommen Sie ruhig zu mir, wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten haben.

- Поэтому не сомневайся.
- Так что не стесняйтесь.
- Так что не стесняйся.

Dann zögern Sie nicht.

Не стесняйтесь и проверьте это здесь, и если вам это нравится,

Fühlen Sie sich frei und überprüfen Sie es hier und wenn es dir gefällt,

- Не стесняйся свободно выражать своё мнение.
- Не стесняйтесь свободно выражать своё мнение.

Zögere nicht deine Meinung frei auszusprechen.

Если я что-то могу сделать для вас, не стесняйтесь, дайте мне знать.

- Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann zögere nicht und lasse es mich wissen.
- Wenn ich etwas für dich tun kann, zögere nicht, es mir zu sagen!

- Если у вас возникли какие-то вопросы, не стесняйтесь спрашивать.
- Если у тебя есть какие-то вопросы — спрашивай, не стесняйся.
- Если у вас есть какие-то вопросы — спрашивайте, не стесняйтесь.

- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!
- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht zu fragen.

Если есть что-то, что вы хотите исследовать и рассказать, не стесняйтесь написать это.

Wenn Sie etwas untersuchen und erzählen möchten, können Sie es gerne schreiben.

- Не стесняйся. Твоё произношение более или менее корректное.
- Не стесняйтесь. Ваше произношение более-менее правильное.

- Sei nicht schüchtern! Deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.
- Seien Sie nicht schüchtern! Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.

- Не стесняйся разговаривать с учителем. Если ты чего-то не понимаешь, прояви инициативу!
- Не стесняйтесь разговаривать с учителем. Если вы чего-то не понимаете, проявите инициативу!

Scheue dich nicht, den Lehrer anzusprechen. Wenn du etwas nicht verstehst, werde selbst aktiv!

СОВЕТ РОДИТЕЛЯМ: если ваши дети учат языки с помощью ТАТОЭБЫ, потратьте время, забив в поиск любые слова на ваш выбор, которые им, по-вашему, не следует читать — и не стесняйтесь! Вас поразит, какую грязь они сюда пускают без цензуры, считая, что «язык — он во всякой форме язык».

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.