Translation of "сердцем" in German

0.005 sec.

Examples of using "сердцем" in a sentence and their german translations:

- Следуй за своим сердцем.
- Следуйте за вашим сердцем.

Bleibe bei dem, was dein Herz dir rät.

был больным сердцем

war ein Herzpatient

Благословенны чистые сердцем.

Selig sind, die reinen Herzens sind.

Том молод сердцем.

Tom ist im Herzen jung.

Согласен всем сердцем.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme aus vollem Herzen zu.

- Я тебя люблю всем сердцем.
- Я люблю тебя всем сердцем.
- Я люблю вас всем сердцем.

Ich liebe dich von ganzem Herzen.

- Она любила его всем сердцем.
- Она полюбила его всем сердцем.

Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

Я люблю тебя всем сердцем.

- Ich liebe dich von ganzem Herzen.
- Ich liebe dich aus tiefstem Herzen.

У Тома проблемы с сердцем.

Tom hat etwas mit seinem Herzen.

У него проблемы с сердцем.

Er hat Herzprobleme.

Я люблю её всем сердцем.

Ich liebe sie von ganzem Herzen.

Я люблю его всем сердцем.

Ich liebe ihn von ganzem Herzen.

Том любит Мэри всем сердцем.

- Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
- Tom liebt Mary von ganzem Herzen.

Она полюбила его всем сердцем.

Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

Просто следуй за своим сердцем.

Folge einfach deinem Herzen.

Вы должны выражать себя сердцем.

Du musst dich mit deinem Herzen ausdrücken.

Всем сердцем желаю ему скорейшего выздоровления.

Ich hoffe von ganzem Herzen, dass es ihm bald wieder besser geht.

С бьющимся сердцем она открыла дверь.

Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.

Мы голосовали сердцем, пора голосовать умом.

Wir haben mehr mit dem Herzen als mit dem Verstand abgestimmt.

Я надеюсь на это всем сердцем.

Das hoffe ich von ganzem Herzen.

Вена была сердцем Австро-Венгерской империи.

- Wien war das Herz Österreich-Ungarns.
- Wien war das Herz der Österreichisch-Ungarischen Monarchie.

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

Она любит меня всем сердцем и душой.

Sie liebt mich von ganzem Herzen und von ganzer Seele.

я поняла, что я актриса душой и сердцем

Mir wurde klar, dass ich in meinem Herzen und meiner Seele eine Künstlerin bin,

Мы платим за карнизм своим сердцем и разумом:

Wir zahlen für unseren Karnismus mit unserem Herzen und unserem Verstand,

Связь между сердцем и любовью выдержало проверку временем.

Die Verbindung zwischen Herz und Liebe besteht auch in der Moderne weiter.

Я сказал, потому что он был больным сердцем

Ich sagte, weil er ein Herzpatient war

Сегодня уход за сердцем перестал быть сферой деятельности философов,

Heute ist das Herz nicht mehr die Domäne der Philosophen,

что связь между сердцем и эмоциями в высшей степени близкая.

dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist.

- Просто сделай, как велит тебе сердце.
- Просто следуй за своим сердцем.

Folge einfach deinem Herzen.

Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.

- Gutherzige Frauen sind immer schön, aber schöne Frauen sind nicht immer gutherzig.
- Gutherzige Frauen sind immer hübsch, aber hübsche Frauen sind nicht immer gutherzig.

Акула, будучи очень старой и страдая астмой и проблемами с сердцем, была вынуждена спать с открытым ртом.

Weil er schon sehr alt war, an Asthma litt und Herzbeschwerden hatte, war der Hai gezwungen, mit offenem Maul zu schlafen.

Я думаю, всерьёз языкознанием занимаются либо те, кто делает это по необходимости, либо те, кто любит это всем сердцем.

Ich glaube, jemand der Sprachwissenschaft ernsthaft betreibt ist entweder jemand, der von der Notwendigkeit dazu gedrängt wird, oder jemand, der Sprachwissenschaft wirklich von Herzen liebt.

- Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
- По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.

Klar sieht man nur mit dem Herzen. Das Wesentliche ist dem Auge unsichtbar.

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.

Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.