Translation of "возвращался" in German

0.003 sec.

Examples of using "возвращался" in a sentence and their german translations:

Я возвращался из дальней поездки.

Ich war auf der Rückkehr von einer langen Reise.

Они не хотят, чтобы Том возвращался.

Die wollen Tom nicht wiederhaben.

Они не хотят, чтобы он возвращался.

Sie wollen ihn nicht wiederhaben.

Я тоже не хочу, чтобы Том возвращался.

Ich will auch nicht, dass Tom zurückkommt.

Том встретил своего друга, когда возвращался домой.

Tom traf seinen Freund, als er gerade auf dem Weg nach Hause war.

Я туда с тех пор не возвращался.

Ich war seitdem nicht mehr dort.

Он уехал из Японии и больше не возвращался.

Er hat Japan auf Nimmerwiedersehen verlassen.

Отсюда, сэр, он все время ездил на запад, возвращался

Hier raus, Sir, ging er die ganze Zeit nach Westen, er kam zurück

На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.

Er wurde überfallen, als er spät nachts auf dem Heimweg war.

Он удалился в глубину пещеры, откуда никто никогда не возвращался.

Er entfernte sich in die Tiefe der Höhle, von wo noch nie jemand zurückgekehrt war.

Отец Тома никогда не возвращался домой раньше девяти-десяти часов.

Toms Vater kam nie vor neun oder zehn Uhr nach Hause.

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.

- 1900 verließ er England und kehrte nie zurück.
- 1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

Однажды, когда Том возвращался из школы, с неба упало что-то блестящее.

Eines Tages, als sich Tom auf dem Heimweg von der Schule befand, fiel etwas Glitzerndes vom Himmel herab.

Однажды, когда Том возвращался из школы домой, что-то искрящееся упало с неба.

Eines Tages, als sich Tom auf dem Heimweg von der Schule befand, fiel etwas Glitzerndes vom Himmel herab.

Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом и никогда более не возвращался.

Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.

- Том больше об этом не упоминал.
- Том больше никогда к этому не возвращался.

Tom hat es nie wieder erwähnt.

Он покинул родной город в пятнадцать лет и никогда больше туда не возвращался.

Er verließ seine Heimatstadt im Alter von fünfzehn, um nie mehr zurückzukehren.

- Он вышел в дверь и больше не возвращался.
- Он вышел в дверь да так и не вернулся.

Er ging zur Tür hinaus und kam niemals wieder.

- Я хочу, чтобы ты ушёл из моего дома и больше не возвращался.
- Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались.

- Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
- Ich möchte, dass ihr mein Haus verlasst und nie mehr wiederkommt.
- Ich möchte, dass Sie mein Haus verlassen und nie mehr wiederkommen.