Translation of "туда" in German

0.013 sec.

Examples of using "туда" in a sentence and their german translations:

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

Sieh dort!

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

Du darfst hingehen.

Туда!

Dort drüben!

- Перестань туда ходить.
- Перестаньте туда ходить.
- Перестань туда ездить.
- Перестаньте туда ездить.

Geh da nicht mehr hin.

- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда схожу.
- Я туда съезжу.

Ich werde da hingehen.

- Я туда пошёл.
- Я туда ходил.
- Я туда ездил.
- Я туда поехал.

- Ich ging hin.
- Ich bin hingegangen.

- Они пошли туда.
- Они поехали туда.
- Они туда пошли.
- Они туда поехали.

Sie gingen hin.

Туда-обратно или только туда?

Hin- und Rückfahrt, oder nur hin?

Туда и обратно? Только туда.

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.

"Туда и обратно или только туда?" - "Только туда, пожалуйста".

„Einfache Fahrt oder hin und zurück?“ – „Eine einfache Fahrt, bitte.“

- Ты хочешь пойти туда?
- Вы хотите пойти туда?
- Ты хочешь поехать туда?
- Вы хотите поехать туда?
- Ты хочешь отправиться туда?
- Вы хотите отправиться туда?
- Хочешь туда пойти?
- Хотите туда пойти?
- Хочешь туда поехать?
- Хотите туда поехать?
- Ты хочешь туда поехать?
- Вы хотите туда поехать?

Möchtest du da hin?

- Я пойду.
- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда иду.
- Я туда еду.

- Ich gehe.
- Ich verschwinde.

- Просто положи это туда.
- Просто положите это туда.
- Просто поставь это туда.
- Просто поставьте это туда.
- Просто положи его туда.
- Просто положите его туда.
- Просто положи её туда.
- Просто положите её туда.
- Просто поставь его туда.
- Просто поставьте его туда.
- Просто поставь её туда.
- Просто поставьте её туда.

Leg’s einfach da hin.

- Долейте туда воды.
- Долей туда воды.

- Tu mehr Wasser dazu!
- Fügen Sie mehr Wasser dazu!
- Tut mehr Wasser dazu!
- Tun Sie mehr Wasser dazu!
- Füg mehr Wasser hinzu!
- Fügt mehr Wasser hinzu!

- Ты туда пойдёшь?
- Ты пойдёшь туда?

- Wirst du dorthin gehen?
- Gehst du hin?

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Geh da nicht rein!

- Взгляни туда.
- Посмотри туда.
- Посмотри там.

Schau mal da rein.

- Не ходи туда.
- Не ходите туда.

Geh nicht dorthin.

Только туда или туда и обратно?

Nur Hinfahrt oder hin und zurück?

- Иди туда один!
- Сам туда иди!

Gehe selbst dorthin!

- Сам туда иди!
- Сами туда идите!

- Gehe selbst dorthin!
- Gehen Sie selbst dahin!

- Возьми меня туда.
- Возьмите меня туда.

Bring mich dahin.

- Возьми нас туда.
- Возьмите нас туда.

Bring uns hin.

Поездка туда и обратно? Только туда.

Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

- Tu das Buch da hin.
- Tun Sie das Buch da hin.

- Том туда едет.
- Том туда идёт.

Tom fährt dorthin.

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?
- Зачем ты туда ездил?
- Зачем вы туда ездили?
- Зачем ты туда поехал?
- Зачем вы туда поехали?

Aus welchem Grund warst du dort?

- Я отвезу тебя туда.
- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я тебя туда свожу.
- Я тебя туда отведу.
- Я вас туда отведу.

Ich werde dich dorthin bringen.

- Я хотел пойти туда.
- Я хотела пойти туда.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

Пойдем туда.

Hier entlang.

Или туда.

Entweder gehen wir hier entlang.

Туда, прямо.

Dort, geradeaus.

- Сюда.
- Туда.

Hier entlang.

Туда, пожалуйста.

Bitte dort entlang!

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

- Du musst da nicht hingehen.
- Da musst du nicht hingehen.

- Туда незачем ходить.
- Нет смысла туда идти.
- Нет смысла туда ходить.

- Es bringt nichts, dorthin zu gehen.
- Es hat keinen Zweck, dort hinzugehen.

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.
- Я еду туда одна.
- Я еду туда один.

Ich gehe allein dorthin.

- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда едешь?
- Зачем ты туда идёшь?
- Зачем вы туда едете?
- Зачем вы туда идёте?

Warum gehst du dorthin?

- Я решил туда пойти.
- Я решил туда сходить.
- Я решил пойти туда.
- Я решил туда съездить.
- Я решил туда поехать.

- Ich habe beschlossen hinzugehen.
- Ich habe beschlossen hinzufahren.

- Я решил туда пойти.
- Я решила туда пойти.
- Я решил туда сходить.
- Я решила туда сходить.

Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen.

- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.

Ich muss dort hingehen.

- Я хочу туда пойти.
- Я хочу туда съездить.
- Я хочу туда поехать.
- Я хочу туда сходить.

Ich möchte dorthin gehen.

- Вы часто туда ходите?
- Ты часто туда ходишь?
- Ты часто туда ездишь?
- Вы часто туда ездите?

- Gehst du oft dorthin?
- Gehen Sie oft dahin?

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?

- Warum bist du dorthin gegangen?
- Warum seid ihr dorthin gegangen?
- Warum sind Sie dorthin gegangen?

- Хочешь сейчас туда пойти?
- Хотите сейчас туда пойти?
- Хочешь сейчас туда поехать?
- Хотите сейчас туда поехать?

- Möchtest du jetzt dorthin gehen?
- Möchten Sie jetzt dorthin gehen?

- Мне надо туда пойти.
- Мне надо туда поехать.
- Мне надо туда сходить.
- Мне надо туда съездить.

Ich muss da hingehen.

- Когда ты туда ходил?
- Когда вы туда ходили?
- Когда ты туда ездил?
- Когда вы туда ездили?

- Wann bist du dorthin gegangen?
- Wann sind Sie dorthin gegangen?
- Wann seid ihr dorthin gegangen?

- Никто туда не пошёл.
- Туда никто не ходил.
- Туда никто не ездил.
- Никто туда не поехал.

- Niemand ging hin.
- Keiner ist hingegangen.

- Ты планируешь туда пойти?
- Вы планируете туда пойти?
- Ты планируешь туда поехать?
- Вы планируете туда поехать?

Hast du vor, dorthin zu gehen?

- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

- Можешь пойти туда.
- Можешь идти.
- Можешь пойти.
- Тебе можно туда поехать.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.

- Du kannst gehen.
- Du darfst gehen.

- Вы туда едете по работе?
- Ты туда в командировку?
- Вы туда в командировку?
- Ты туда едешь по работе?
- Вы туда в командировку едете?
- Ты туда в командировку едешь?
- Вы туда по работе?
- Ты туда по работе?

Gehst du dort geschäftlich hin?

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.

Ich gehe allein dorthin.

- Не смей туда идти.
- Не смей туда ходить.
- Не смейте туда ходить.

- Wag bloß nicht, dort hinzugehen.
- Wagt bloß nicht, dort hinzugehen.
- Wagen Sie bloß nicht, dort hinzugehen.

- Отвези нас туда, Том.
- Своди нас туда, Том.
- Свози нас туда, Том.

Bring uns dort hin, Tom.

- Не ходи туда один.
- Не ходи туда одна.
- Не ходите туда одни.

- Geh nicht allein dahin!
- Gehen Sie nicht allein dahin!

- Тому не разрешают туда ходить.
- Тому нельзя туда ходить.
- Тому туда нельзя.

Tom darf nicht dorthin.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

- Тебе нельзя туда возвращаться.
- Вам нельзя туда возвращаться.
- Ты не можешь туда вернуться.
- Вы не можете туда вернуться.

Du kannst nicht dorthin zurück.

- Тому надо было туда пойти.
- Тому пришлось туда пойти.
- Тому пришлось туда поехать.
- Тому надо было туда поехать.

Tom musste dort hingehen.

- Мы не можем туда пойти.
- Нам туда нельзя.
- Мы не можем туда поехать.

Wir können da nicht hingehen.

- Как я могу добраться туда?
- Как мне туда добраться?
- Как мне туда доехать?

Wie komme ich dorthin?

- Когда я туда попаду?
- Когда я туда доберусь?

Wann komme ich dort hin?

- Вы отведёте меня туда?
- Ты возьмешь меня туда?

- Bringst du mich dahin?
- Nimmst du mich dorthin mit?

- Я решил туда пойти.
- Я решила туда пойти.

- Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen.
- Ich habe beschlossen hinzugehen.
- Ich habe beschlossen hinzufahren.

- Она туда не пошла.
- Она туда не ходила.

Sie ist nicht dort hingegangen.

- Я собираюсь туда идти.
- Я хотел пойти туда.

Ich muss hingehen.

- Не ходи туда сейчас.
- Не ходите туда сейчас.

Geh jetzt nicht dorthin.

- Вам нельзя туда входить!
- Тебе нельзя туда входить!

- Du kannst da nicht hinein!
- Sie können da nicht hinein!

- Никому не разрешается туда ходить.
- Туда никому нельзя.

- Niemand darf dorthin gehen.
- Keiner darf dort hingehen.

- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.

Ich fahre dich dahin.

- Мы часто туда ходим.
- Мы часто туда ездим.

Wir gehen oft dorthin.

- Мы снова туда пойдём.
- Мы пойдём туда снова.

Wir werden dort wieder hingehen.

- Она должна туда пойти.
- Она должна туда поехать.

Sie muss dorthin gehen.

- Как нам туда добраться?
- Как нам туда попасть?

Wie kommen wir dorthin?

- Не входите туда, пожалуйста.
- Не входи туда, пожалуйста.

Geh bitte nicht darein!

- Я пойду туда один.
- Я иду туда одна.

Ich gehe allein dorthin.

- Не ходи туда один.
- Не ходи туда одна.

- Geh nicht allein dahin!
- Gehen Sie nicht allein dahin!

- Он решил пойти туда.
- Он вознамерился пойти туда.

Er hat sich entschieden hinzugehen.

- Том пошёл туда один.
- Том поехал туда один.

Tom ging allein dorthin.

- Туда-обратно, пожалуйста.
- Один билет туда-обратно, пожалуйста.

Eine Hin- und Rückfahrkarte, bitte.

- Том часто туда ходит.
- Том часто туда ездит.

- Tom fährt oft dorthin.
- Tom geht oft dorthin.

- Как мы туда пойдём?
- Как мы туда поедем?

Wie kommen wir dorthin?

- Зачем он туда поехал?
- Зачем он туда пошёл?

Warum ist er da hingefahren?

- Мы тоже туда едем.
- Мы тоже туда идём.

Wir fahren auch dorthin.

- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда идёшь?

Warum gehst du dorthin?

- Что ты туда положил?
- Что вы туда положили?

Was hast du da hingelegt?

- Как мне туда добраться?
- Как мне туда попасть?

Wie komme ich dahin?

- Мне надо самому туда пойти.
- Мне надо самой туда пойти.
- Мне надо самому туда поехать.
- Мне надо самой туда поехать.
- Мне надо самому туда сходить.
- Мне надо самой туда сходить.
- Мне надо самому туда съездить.
- Мне надо самой туда съездить.

- Da muss ich selbst hingehen.
- Da muss ich selber hingehen.

- Я хотел пойти.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

- Тебе лучше туда не ходить.
- Вам лучше туда не ходить.
- Не ходил бы ты туда.
- Не ходили бы вы туда.
- Тебе лучше туда не ездить.
- Вам лучше туда не ездить.

- Du gehst dort besser nicht hin.
- Ihr geht dort besser nicht hin.
- Sie gehen dort besser nicht hin.

- Тебе не нужно туда идти.
- Вам не нужно туда идти.
- Тебе не нужно туда ходить.
- Вам не нужно туда ходить.
- Тебе не нужно туда ездить.
- Вам не нужно туда ездить.

- Du musst da nicht hingehen.
- Du musst nicht dorthin gehen.
- Du brauchst nicht dorthin zu gehen.

Смотрите, вон туда.

Schau, da vorne.

Но попасть туда

Aber da rein

Не ходи туда.

Gehe nicht dorthin.