Translation of "влияние" in German

0.004 sec.

Examples of using "влияние" in a sentence and their german translations:

Оказывает такое влияние на легкие

Es hat einen solchen Einfluss auf die Lunge

Влияние телевидения на общество велико.

Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.

Теперь они боятся потерять влияние.

- Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
- Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren.

Влияние науки на общество огромно.

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

- Некоторые преподаватели имеют большое влияние на учеников.
- Некоторые учителя имеют большое влияние на учеников.

Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.

Я изучаю влияние неучтивости на людей.

Ich untersuche die Auswirkungen von Unhöflichkeit auf Menschen.

Учитель оказывает сильное влияние на учеников.

- Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
- Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler.

Она боится потерять влияние и внимание.

Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.

Его влияние распространяется на всю страну.

Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.

Он оказывал на меня большое влияние.

Er hatte einen großen Einfluss auf mich.

и оказывает влияние на его живые системы.

und seine Lebenssysteme.

, изучив их влияние на другой полет Аполлона.

indem sie ihre Auswirkungen auf einen anderen Apollo-Flug untersuchte.

Общество оказывает большое влияние на отдельных людей.

Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus.

Такие журналы имеют большое влияние на детей.

Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.

Некоторые учителя имеют большое влияние на учеников.

Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.

Климат оказывает большое влияние на наше здоровье.

- Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
- Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.

Мой отец имеет большое влияние в мэрии.

Mein Vater hat im Rathaus viel Einfluss.

Влияние окружения - если ребенок похож на соседа.

Umwelteinfluss ist auch, wenn ein Kind dem Nachbarn ähnlich sieht.

Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы.

Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe.

и ваша энергия и убийство ваше влияние вашего канала.

und deine Energie und Töten Dein Einfluss auf deinen Kanal

Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.

Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.

Потому что это имеет в какой-то степени влияние на весь мир.

Denn in gewissem Maße hätten sie Einfluss auf den gesamten Planeten.

- Это окажет огромное влияние на Алжир.
- Это будет иметь огромные последствия для Алжира.

Das wird Algerien enorm beeinflussen.

Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.

Unsere physische Erscheinung und die Art, wie wir uns kleiden, können einen großen Einfluss auf unser Selbstwertgefühl haben.

Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами.

Der Einfluss des Englischen schadet der russischen Sprache in dem Maße, wie bestehende, vollkommen angemessene russische Wörter durch englische Entsprechungen ersetzt werden.

Мэри купила Тому экземпляр книги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» Дейла Карнеги.

Maria kaufte Tom eine Ausgabe des Buches „Wie man Freunde gewinnt. Die Kunst, beliebt und einflussreich zu werden“ von Dale Carnegie.

История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?

Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?

Некоторые журналисты утверждают, что Россия и США находятся в конфронтации в качестве конкурентов в борьбе за влияние на развитие Украины.

Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.

Формально, медикаменты, вызывающие миоз, могут уменьшить влияние на ПНС медикаментов, вызывающих мидриаз, так как симпатическая и парасимпатическая стимуляции имеют тенденцию к нивелированию эффектов друг друга.

Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.