Translation of "такое" in German

0.018 sec.

Examples of using "такое" in a sentence and their german translations:

- Такое было?
- Бывает ли такое?

Ist das so?

- Ты думаешь, такое возможно?
- Думаешь, такое возможно?
- Думаете, такое возможно?

Denkst du, dass so etwas möglich ist?

- Это что такое?
- Что это такое?

Was ist das?

- Такое иногда случается.
- Такое иногда бывает.

- Das kommt manchmal vor.
- Das passiert manchmal.
- Das ereignet sich gelegentlich.

- Да.
- Есть такое.
- Да, есть такое.

Ja.

- Что такое истина?
- Что такое правда?

Was ist die Wahrheit?

- Ты считаешь, такое возможно?
- Ты думаешь, такое возможно?
- Думаешь, такое возможно?

- Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
- Denkst du, dass so etwas möglich ist?
- Glaubst du, dass so etwas möglich ist?

- Такие вещи случаются.
- Такое бывает.
- Такое случается.

Sowas passiert.

- Что с вами такое?
- Что с тобой такое?

- Was ist los mit dir?
- Was hast du?

- Такое иногда бывает.
- Такое время от времени случается.

Das passiert manchmal.

Класс! Такое впервые.

Okay, ich liebe das einfach. Ein guter Start.

Что такое планета?

Was ist ein Planet?

вот такое событие

Hier ist eine Veranstaltung wie diese

Что такое НЛО?

Was ist ein Ufo?

Такое часто случается.

- So eine Sache passiert oft.
- So etwas kommt häufig vor.

Такое часто происходит.

So eine Sache passiert oft.

Что такое психоанализ?

Was ist Psychoanalyse?

Что такое Идо?

Was ist Ido?

Такое иногда бывает.

Das passiert ab und an.

Что такое Татоэба?

Was ist Tatoeba?

Что то такое?

Was sind diese?

Что такое аминокислота?

Was ist eine Aminosäure?

Что такое счастье?

Was ist Glück?

Что такое компьютер?

Was ist ein Computer?

Что такое факс?

Was ist ein Faxgerät?

Что такое философия?

Was ist Philosophie?

Что такое калькулятор?

- Was ist ein Rechenapparat?
- Was ist ein Rechenhilfsmittel?

Что такое презентация?

- Was ist eine Präsentation?
- Was ist eine Vorstellung?

Что такое любовь?

Was ist Liebe?

Что такое красота?

Schönheit — was ist das?

Такое невозможно забыть.

So etwas vergisst man nicht.

Тому такое нравится.

Tom mag das.

Что такое WhatsApp?

Was ist WhatsApp?

Что я такое?

Was bin ich?

Что такое удача?

Was ist Glück?

Что такое солнцестояние?

Was ist eine Sonnenwende?

Что такое равноденствие?

- Was ist das Äquinoktium?
- Was ist die Tagundnachtgleiche?

Что такое гемоглобин?

Was ist Hämoglobin?

Что такое ИГИЛ?

Was ist ISIS?

Думаешь, такое возможно?

Denkst du, dass so etwas möglich ist?

Что такое метеор?

Was ist ein Meteor?

Что такое бог?

Was ist ein Gott?

Что такое эсперанто?

Was ist Esperanto?

Что такое палиндром?

Was ist ein Palindrom?

Что такое ураган?

Was ist ein Hurrikan?

Такое редко происходит.

Das geschieht nur selten.

Такое происходит впервые.

So etwas passiert hier zum ersten Mal.

Такое иногда случается.

Das passiert manchmal.

Что такое слово?

Was ist ein Wort?

Что такое справедливость?

Was ist Gerechtigkeit?

Что такое свобода?

Was ist Freiheit?

Что такое пандемия?

Was ist eine Pandemie?

- Мог он такое сказать?
- Разве он мог такое сказать?

Kann er so etwas gesagt haben?

- Что есть истина?
- Что такое истина?
- Что такое правда?

Was ist die Wahrheit?

- Как ты мог такое сказать?
- Как Вы могли такое сказать?
- Как ты могла такое сказать?

Wie konntest du so etwas sagen?

- Ты знаешь, что такое счастье?
- Вы знаете, что такое счастье?

Weißt du, was Glück ist?

- Ты знаешь, что такое любовь?
- Вы знаете, что такое любовь?

Weißt du, was Liebe ist?

- Как я могла такое сделать?
- Как я мог такое сделать?

Wie konnte ich so etwas tun?

- Со мной такое часто бывало.
- Такое со мной часто случалось.

Dergleichen ist mir oft passiert.

- Что с тобой сегодня такое?
- Что с вами сегодня такое?

Was hast du denn heute bloß?

- Со мной тоже такое было!
- Со мной тоже такое было.

Das ist mir auch passiert!

- Что это?
- Это что такое?
- Что это такое?
- Это что?

- Was ist das?
- Was ist das für ein Ding?
- Was ist denn das?
- Was ist das hier?

- Со мной такое тоже было.
- Со мной тоже такое было.

Das ist mir auch passiert.

Здесь такое часто встречается.

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

Что же такое секс?

Was ist also Sex?

Такое открытое положение опасно.

Es ist gefährlich exponiert.

ула что такое фасо

ula was ist faso

Что такое эпоха неолита?

Was ist die Jungsteinzeit?

Что такое неучтивое отношение?

Was ist Unhöflichkeit?

Зачем ты такое сказал?

Warum hast du so etwas gesagt?

Он часто такое говорил.

Er sagte oft solche Sachen.

- Согласен.
- Ладно.
- Есть такое.

Einverstanden.

Что такое религиозная секта?

Was ist eine religiöse Sekte?

Тебя устраивает такое объяснение?

Nimmst du die Erklärung an?

Что с ним такое?

- Was hat er?
- Was ist mit ihm los?

Кто покупает такое искусство?

Wer kauft diese Art von Kunst?

Что это, блядь, такое?

- Was zum Teufel ist das?
- Was zum Henker ist das?

Не смущайся. Такое бывает.

Sei nicht beschämt! Solche Dinge passieren eben.