Translation of "Некоторые" in German

0.012 sec.

Examples of using "Некоторые" in a sentence and their german translations:

- Некоторые опоздали.
- Некоторые люди опоздали.

- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Некоторые пришли пешком, некоторые - на велосипедах.

Einige gingen zu Fuß, andere fuhren mit dem Fahrrad.

Некоторые опоздали.

- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Некоторые из них учителя, а некоторые — инженеры.

Einige sind Lehrer, andere Ingenieure.

Некоторые верят в Бога, а некоторые нет.

Einige Menschen glauben an Gott und andere nicht.

Некоторые из звуков типично английские, некоторые — типично испанские,

Manche Laute gibt es nur im Englischen, andere nur im Spanischen,

- Некоторые не любят курицу.
- Некоторые не любят курятину.

Manche Leute mögen kein Huhn.

Некоторые будут оценивать действительно высокие, а некоторые - нет.

Einige werden sehr hoch sein, andere nicht.

Некоторые мужчины думают:

Einige Männer hier denken vielleicht:

Рассмотрим некоторые данные.

Sehen Sie sich die Daten an.

некоторые посчитают грубостью,

Manche finden es unhöflich,

Некоторые змеи ядовиты.

Manche Schlangen sind giftig.

Некоторые так думают.

Manche glauben das in der Tat.

Некоторые люди злые.

Manche Menschen sind schlecht.

Некоторые рыбы летают.

- Einige Fische fliegen.
- Manche Fische fliegen.

Некоторые предложения глупы.

Manche Sätze sind doof.

Некоторые боятся пауков.

- Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
- Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

Некоторые арабы — христиане.

Manche Araber sind Christen.

Некоторые путешествия незабываемы!

Manche Reisen sind unvergesslich.

Некоторые друзья незаменимы.

Einige Freunde sind unersetzlich.

Некоторые столы круглые.

Manche Tische sind rund.

Некоторые люди опоздали.

- Einige waren verspätet.
- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Вот некоторые детали.

Hier sind einige Details.

Некоторые собаки живы.

Einige der Hunde leben.

Некоторые грибы ядовиты.

Einige Pilze sind giftig.

Есть некоторые проблемы.

Es gibt einige Probleme.

и некоторые скажут:

und einige werden sagen,

Некоторые люди принимают ванну каждый день, а некоторые нет.

Manche Leute baden sich jeden Tag, andere nicht.

Некоторые студенты приехали на автобусе, а некоторые пришли пешком.

Einige der Schüler kamen mit dem Bus und andere zu Fuß.

- Некоторые люди не носят пижам.
- Некоторые не носят пижаму.

Manche Menschen tragen keine Schlafanzüge.

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Manche Leute essen kein Fleisch.

- Некоторые медикаменты нам вредят.
- Некоторые лекарства опасны для здоровья.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

Некоторые розы в моем саду белые, а некоторые - красные.

Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.

- Некоторые студенты любят рисовать.
- Некоторые студенты с удовольствием рисуют.

Einige der Studenten zeichnen gerne.

- Некоторые люди верят в привидения.
- Некоторые люди верят в призраков.

Manche Leute glauben an Gespenster.

- Некоторые из этих яблок плохие.
- Некоторые из этих яблок испорченные.

Einige dieser Äpfel sind faul.

- Некоторые вещи лучше не говорить.
- Некоторые вещи лучше оставить недосказанными.

Manches bleibt besser ungesagt.

- Некоторые математические задачи очень сложные.
- Некоторые математические задачи очень сложны.

Einige mathematische Probleme sind sehr schwierig.

- Некоторые думают, что я ненормальный.
- Некоторые думают, что я сумасшедший.

Manche Menschen meinen mich meschugge.

некоторые люди так полагают.

Manche Menschen denken das.

Но некоторые ее чувствуют.

Aber andere spüren sie.

Некоторые споры вызывает то,

Aber nun etwas leicht Kontroverseres:

некоторые уже рефлекторно убегают

einige rennen schon reflexartig weg

Не все, но некоторые

Nicht alle, aber einige

некоторые говорили что-то;

einige sagten etwas;

некоторые уже забыли осман

Einige haben den Osmanen bereits vergessen

Некоторые медикаменты нам вредят.

So manche Medizin schadet uns.

Некоторые птицы не летали.

Einige der Vögel flogen nicht.

Некоторые животные активны ночью.

Manche Tiere sind nachtaktiv.

Некоторые животные боятся огня.

Einige Tiere fürchten sich vor Feuer.

Некоторые никогда не взрослеют.

Manche Leute werden nie erwachsen.

Некоторые белки очень умны.

Einige Eichhörnchen sind sehr schlau.

Некоторые уже были навеселе.

Einige waren schon etwas betrunken.

Некоторые магазины снижают цены.

Einige Geschäfte senken die Preise.

Некоторые воры весьма ловкие.

Manche Diebe sind sehr geschickt.

Некоторые люди ненавидят спорить.

Es gibt Menschen, die es hassen zu streiten.

Некоторые люди любят опасность.

Manche Leute mögen die Gefahr.

Некоторые соседи очень шумные.

Einige Nachbarn sind sehr laut.

Некоторые магазины предоставляют скидку.

Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.

Некоторые люди меня смешат.

- Gewisse Leute machen mich lachen.
- Gewisse Leute bringen mich zum Lachen.
- Über gewisse Leute kann ich nur lachen.

Некоторые ошибки были устранены.

Einige Fehler wurden behoben.

Некоторые люди носят украшения.

Manche Männer tragen Schmuck.

Некоторые книги библиотеки - сокровища.

Einige Bücher der Bücherei sind Schätze.

Некоторые ужасно боятся мышей.

Manche Menschen haben schreckliche Angst vor Mäusen.

Некоторые едят суши руками.

Manche Leute essen Sushi mit den Händen.

Некоторые этого не умеют.

Manche können das nicht.

Некоторые предложения были непонятны.

Einige Sätze waren unverständlich.

Некоторые коллеги Тома - канадцы.

Einige von Toms Mitarbeitern sind Kanadier.

Некоторые люди себя убивают.

Manche Menschen töten sich selbst.

Некоторые профессора принимают наркотики.

Einige Professoren nehmen Drogen.

Некоторые люди боятся высоты.

Manche Menschen haben Höhenangst.

Некоторые этого не делают.

Manche nicht.

Некоторые люди расскажут вам

Manche Leute werden es dir sagen

- Некоторые из них совершили самоубийство.
- Некоторые из них покончили с собой.
- Некоторые из них покончили жизнь самоубийством.

Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen.

- Некоторые люди считают меня поехавшим.
- Некоторые люди считают, что я рехнулся.
- Некоторые люди думают, что я спятил.

Manche Menschen meinen mich meschugge.

- Почему некоторые люди не хотят детей?
- Почему некоторые не хотят детей?

Warum wollen manche Menschen keine Kinder?

- Некоторые, бросив курить, набирают вес.
- Некоторые набирают вес, когда бросают курить.

Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.

- Некоторые лекарства могут навредить здоровью.
- Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
- Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

- Некоторые из вас меня уже знают.
- Некоторые из вас уже меня знают.
- Некоторые из вас со мной уже знакомы.

Einige von Ihnen kennen mich bereits.

- Все модели — неправильные. Но некоторые — полезные.
- Все модели неверны, но некоторые полезны.

Alle Modelle liegen falsch, aber manche von ihnen sind nützlich.

- Некоторые минералы важны для человеческого здоровья.
- Некоторые минералы важны для здоровья человека.

Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.

- Я читал некоторые из этих книг.
- Я прочитал некоторые из этих книг.

Ich habe einige dieser Bücher gelesen.

Но некоторые из них выживут.

Aber einige der Zellen überleben.

Но некоторые... ...пускают здесь корни.

Aber einige haben sich hier ihr Leben aufgebaut.

Некоторые рыбы ускользают из сетей.

Einige Fische entkommen den Netzen.

Некоторые дети играют на траве.

Ein paar Kinder spielen auf der Wiese.

Некоторые держат до́ма диковинных животных.

Manche Leute haben seltene Tiere als Haustiere.

Некоторые дети не любят овощи.

Manche Kinder mögen kein Gemüse.