Translation of "вашими" in German

0.036 sec.

Examples of using "вашими" in a sentence and their german translations:

Я горжусь вашими решениями.

Ich bin stolz auf deine Entscheidungen.

Я сыт по горло вашими жалобами.

Ich habe eure Klagen satt.

Я не здороваюсь с вашими коллегами.

Ich grüße ihre Kollegen nicht.

Они становятся вашими первыми 1000 посетителями,

Sie werden Ihre ersten 1000 Besucher,

оставьте комментарий ниже с вашими вопросами,

hinterlasse einen Kommentar mit deinen Fragen,

Я совершенно не согласен с вашими методами.

Mit Ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.

Я действовал в соответствии с вашими предписаниями.

- Ich habe es gemäß deinen Anweisungen ausgeführt.
- Ich habe es gemäß Ihren Anweisungen ausgeführt.

ты собираешься двигаться назад с вашими родителями,

du wirst dich bewegen wieder bei deinen Eltern,

действительно какое-то взаимодействие с вашими видео

wirklich etwas Engagement mit deinen Videos

изображений с вашими электронными письмами и видеороликами?

Bilder mit deinen E-Mails und Videos?

Я бы тоже еженедельно звонки с вашими клиентами.

Ich hätte auch wöchentlich Anrufe mit Ihren Kunden.

И в идеале, будь скромным с вашими деньгами

Und im Idealfall sparsam mit Ihrem Geld umgehen

и да, это все поможет с вашими рейтингами Google,

und ja, es wird alles helfen mit deinen Google-Rankings,

- Я сыт по горло твоими историями!
- Я сыта по горло твоими историями!
- Я сыт по горло вашими историями!
- Я сыта по горло вашими историями!

Ich habe genug von deinen Geschichten!

«Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны», — «Ах, я польщена. Спасибо».

Ich bewunderte gerade Ihre Rosen. Sie sind ganz herrlich. - Oh, ich bin geschmeichelt. Danke.

Ищите поиск по ключевым словам связанные с вашими видео на YouTube

Suchen Sie nach beliebigen Keywords im Zusammenhang mit deinen Videos auf YouTube

и я действительно здесь, чтобы помочь вы с вашими маркетинговыми потребностями.

und ich bin wirklich hier, um zu helfen Sie mit Ihren Marketingbedürfnissen.

- Я сыт по горло твоими жалобами.
- Я сыт по горло вашими жалобами.

Ich habe eure Klagen satt.

С кем вы больше проводите времени: с вашими друзьями или с вашей семьёй?

Verbringst du mehr Zeit mit deiner Familie oder mit deinen Freunden?

- Я согласен с твоими условиями.
- Я согласен с вашими условиями.
- Я согласен на твои условия.
- Я согласен на ваши условия.

Ich akzeptiere deine Bedingungen.

Никогда мы не будем братьями ни по родине, ни по матери. Духа нет у вас быть свободными – нам не стать с вами даже сводными. Вы себя окрестили "старшими" - нам бы младшими, да не вашими. Вас так много, а, жаль, безликие. Вы огромные, мы – великие.

Wir werden niemals Brüder sein, nicht der Heimat, nicht der Mutter wegen. Der Geist der Freiheit ist euch fremd. Nicht einmal Stiefgeschwister können wir werden. Ihr nennt euch die Älteren, wir sind die Jüngeren, doch die Euren nicht. Ihr seid so viele, doch leider ohne Gesicht. Euer ist das Große, unser die Größe.