Translation of "ниже" in German

0.011 sec.

Examples of using "ниже" in a sentence and their german translations:

- Я ниже тебя.
- Я ниже вас.

- Ich bin kleiner als du.
- Ich bin kleiner als ihr.
- Ich bin kleiner als Sie.

Смотри ниже.

Siehe unten.

Чем ниже давление — тем ниже точка кипения.

Je niedriger der Druck, umso niedriger ist der Siedepunkt.

- Том гораздо ниже Мэри.
- Том намного ниже Мэри.

Tom ist viel kleiner als Maria.

Заполните форму ниже.

Füllen Sie das untenstehende Formular aus.

Марко ниже Марио.

Marko ist kleiner als Mario.

Я ниже него.

Ich bin kleiner als er.

Мы ниже Тома.

Wir sind kleiner als Tom.

Они ниже Тома.

Sie sind kleiner als Tom.

Она ниже меня.

Sie ist kleiner als ich.

Том ниже меня.

Tom ist kleiner als ich.

Он ниже Тома.

Er ist kleiner als Tom.

Том ниже Мэри.

Tom ist kleiner als Maria.

Мэри ниже Тома.

Maria ist nicht so groß wie Tom.

Я ниже тебя.

- Ich bin kleiner als du.
- Ich bin kleiner als ihr.
- Ich bin kleiner als Sie.

ниже - мета-описание.

Darunter befindet sich eine Metabeschreibung.

оставьте комментарий ниже.

Hinterlasse einen Kommentar unten.

- Еда была ниже всякой критики.
- Еда была ниже плинтуса.

Das Essen war unter aller Kanone.

- Температура упала ниже нуля.
- Температура упала ниже нулевой отметки.

Die Temperatur ist unter Null gefallen.

Температура упала ниже нуля.

Die Temperatur ist unter Null gefallen.

Моя сестра ниже тебя.

Meine Schwester ist kleiner als du.

Это удар ниже пояса.

Das ist ein Schlag unter die Gürtellinie.

Шесть градусов ниже нуля.

Es sind sechs Grad unter Null.

Тридцать градусов ниже нуля.

- Es sind dreißig Grad unter null.
- Es sind dreißig Grad minus.
- Es sind minus dreißig Grad.

Он ниже своего брата.

Er ist kleiner als sein Bruder.

Том намного ниже Мэри.

Tom ist viel kleiner als Maria.

Том живёт этажом ниже.

Tom wohnt eine Etage unter mir.

Доходы ниже, чем расходы.

Die Einnahmen sind geringer als die Ausgaben.

Оставьте этот комментарий ниже.

Hinterlasse diesen Kommentar unten.

Например, оставьте комментарий ниже.

Wie, hinterlassen Sie einen Kommentar unten.

просто оставьте комментарий ниже

Hinterlasse einfach einen Kommentar unten

- Том на несколько сантиметров ниже Маши.
- Том на несколько сантиметров ниже, чем Маша.
- Том на несколько дюймов ниже Маши.
- Том на несколько дюймов ниже, чем Маша.

Tom ist ein paar Zentimeter kleiner als Maria.

- Я меньше его.
- Я ниже его.
- Я ниже него.
- Я меньше него.

Ich bin kleiner als er.

Сейчас мы опустимся немного ниже.

Jetzt schieben wir das Instrument noch etwas tiefer.

Говорить такое — ниже её достоинства.

Das ist unter ihrer Würde, so etwas zu sagen.

Кликните ниже, чтобы подписать петицию!

Klicken Sie unten, um die Petition zu unterzeichnen!

Они живут на этаж ниже.

Sie wohnen einen Stock unter mir.

Моя сестра ниже тебя ростом.

Meine Schwester ist kleiner als du.

Город расположен ниже уровня моря.

- Die Stadt liegt unter dem Meeresniveau.
- Die Stadt liegt tiefer als der Meeresspiegel.

Ночью температура опустится ниже нуля.

Nachts werden die Temperaturen unter den Gefrierpunkt sinken.

Он немного ниже меня ростом.

Er ist etwas kleiner als ich.

Она опустилась ниже поверхности воды.

- Sie versank unter der Wasseroberfläche.
- Sie sank unter die Wasseroberfläche.

Боль выше или ниже пупка?

Schmerzt es über oder unter dem Nabel?

Том не намного ниже Мэри.

Tom ist nicht viel kleiner als Maria.

Оставьте комментарий ниже, если хотите

Hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn Sie möchten

нанять маркетолога, оставить комментарий ниже,

einen Vermarkter zu engagieren, hinterlassen Sie einen Kommentar unten,

эти советы оставляют комментарий ниже

Diese Tipps hinterlassen einen Kommentar unten

просто оставьте комментарий ниже и

Hinterlasse einfach einen Kommentar unter und

оставьте вопрос ниже в комментарии.

hinterlasse eine Frage unten in einem Kommentar.

Столбики термометров нередко опускаются ниже нуля.

Thermometer zeigen häufig unter null Grad.

Цена оказалась ниже, чем я думал.

Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.

Оклад учителя ниже, чем оклад адвоката.

Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.

Мёртвое море находится ниже уровня моря.

Das Tote Meer liegt unterhalb des Meeresspiegels.

Он ниже ростом, чем его отец.

Er ist kleiner als sein Vater.

Чем выше поднимаешься, тем ниже температура.

Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.

- Вы меньше Тома.
- Вы ниже Тома.

Ihr seid kleiner als Tom.

Температура воздуха — шесть градусов ниже нуля.

Es sind sechs Grad unter Null.

Хранить при температуре -18 ℃ и ниже.

Bitte bei unter −18 °C konservieren.

Том на восемь сантиметров ниже Мэри.

Tom ist 8 cm kleiner als Maria.

Его комментарий нанес удар ниже пояса.

Sein Kommentar traf unter die Gürtellinie.

Доля безработных в США ниже 5%.

Die Arbeitslosenrate liegt in den Vereinigten Staaten unter 5 %.

Том старше меня, но ростом ниже.

Tom ist älter als ich, aber kleiner.

Если ваш ум взорван, комментарий ниже.

Wenn dein Verstand durchgebrannt ist, Kommentar unten auch.

В идеале вы хотите быть ниже.

Idealerweise möchtest du niedriger sein.

Я отвечу на ваш комментарий ниже

Ich werde auf Ihren Kommentar antworten

оставьте комментарий ниже описание вашего продукта

Hinterlasse einen Kommentar unten Beschreiben Sie Ihr Produkt

оставьте комментарий ниже с вашими вопросами,

hinterlasse einen Kommentar mit deinen Fragen,

оставьте комментарий ниже, задайте свои вопросы,

Hinterlasse einen Kommentar, stelle deine Fragen,

оставьте комментарий ниже, поделитесь своим URL,

Hinterlasse einen Kommentar, teile deine URL,

для целевой страницы, оставьте комментарий ниже

für Ihre Zielseite, Hinterlasse einen Kommentar unten

этот комментарий прямо там ниже говорит:

dieser Kommentar direkt darunter sagt:

у нас есть арабский знак чуть ниже

Wir haben ein arabisches Zeichen direkt darunter

Давайте посмотрим на примеры ниже, мы поймем.

Schauen wir uns die folgenden Beispiele an, wir werden verstehen.

Несколько дней спустя температура упала ниже нуля.

Ein paar Tage später fiel die Temperatur unter den Nullpunkt.

Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.

- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus.

Ниже мы написали имена учеников нашего класса.

Wir schrieben die Namen der Schüler unserer Klasse darunter.

Том ниже и весит значительно меньше Мэри.

Tom ist viel kleiner und wiegt bedeutend weniger als Maria.