Translation of "родителями" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "родителями" in a sentence and their japanese translations:

- Ты живёшь с родителями?
- Вы живёте с родителями?

ご両親と一緒に住んでいますか?

- Ты как разговариваешь с родителями!
- Так с родителями не разговаривают.
- С родителями так не разговаривают.

親に向かってその口の利き方は何だ!

- Так с родителями не разговаривают.
- С родителями так не разговаривают.

親に向かってその口の利き方は何だ!

- Ты поговорил с родителями Тома?
- Вы поговорили с родителями Тома?

トムの両親と話をしたことある?

Он живет с родителями.

彼は両親と住んでいる。

Я живу с родителями.

私は両親と一緒に住んでいます。

Она живёт с родителями.

彼は両親と住んでいる。

Том живёт с родителями.

トムはご両親と住んでいます。

- Я уже поговорил с родителями.
- Со своими родителями я уже поговорил.

親にはもう話しました。

- Подростки часто спорят со своими родителями.
- Подростки часто ссорятся со своими родителями.

青春期の若者はしばしば両親と衝突する。

- Ты когда-нибудь спорил с родителями?
- Ты когда-нибудь спорила с родителями?

親と言い合いした事ありますか。

родителями, как мы с вами.

私やあなたのような親でした

Я связался со своими родителями.

私は両親と連絡を取った。

Том живёт со своими родителями.

トムは両親と3人で暮らしている。

Она постоянно ссорится с родителями.

彼女はいつも親と口論していました。

Немедленно свяжись со своими родителями.

すぐに両親と連絡を取りなさい。

Я уже поговорил с родителями.

親にはもう話しました。

- Ты всё ещё живёшь с родителями?
- Ты до сих пор живёшь с родителями?

- 今も親と一緒に住んでるの?
- 今もご両親と一緒にお住いなんですか?

Том всё ещё живёт с родителями.

- トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
- トムはいまだに実家に住んでいる。

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моими родителями.
- Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моими родителями.

あなたを私の両親に紹介したい。

- Он представил меня своим родителям.
- Он познакомил меня с родителями.
- Он познакомил меня со своими родителями.

彼は私を彼の両親に紹介した。

когда мы с моей женой стали родителями.

私たち夫婦に子供が 誕生した時のことです

Она говорит обо всем со своими родителями.

彼女は何でも両親に相談する。

Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома.

今晩トムの両親と会う。

Для начала тебе нужно обговорить это с родителями.

まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。

Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.

自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。

Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.

- 私は両親と留学のことを相談した。
- 私の留学について両親と話をした。

Всего через три месяца... ...они будут готовы сами стать родителями.

‎3ヵ月後には この子たちも ‎繁殖できるようになる

Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.

私は田舎の両親と連絡を保っている。

В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями.

次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。

Этот ребенок настоял на том, чтобы пойти туда со своими родителями.

その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。

- Я познакомил Мари с моими родителями.
- Я представил Мэри своим родителям.

私はメアリーを両親に紹介した。

Том сказал, что думает, что Мэри всё ещё живёт со своими родителями.

トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。

После окончания университета я вернулся в родные края и три года прожил вместе с родителями.

大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。