Translation of "родителями" in Finnish

0.038 sec.

Examples of using "родителями" in a sentence and their finnish translations:

- Она живёт со своими родителями.
- Она живёт с родителями.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän elää vanhempiensa kanssa.

- Ты как разговариваешь с родителями!
- Так с родителями не разговаривают.
- С родителями так не разговаривают.

Tuollalaillako sinä puhut vanhemmillesi!

- Ты поговорил с родителями Тома?
- Вы поговорили с родителями Тома?

Oletko puhunut Tomin vanhempien kanssa?

Он живет с родителями.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vanhempiensa luona.

Я живу с родителями.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Она живёт с родителями.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vanhempiensa luona.

Том живёт с родителями.

- Tomi asuu vanhempiensa kanssa.
- Tomi asuu sen vanhempien kaa.

Том не живёт с родителями.

- Tomi ei asu vanhempiensa kanssa.
- Tomi ei asu sen vanhempien kaa.

Что случилось с родителями Тома?

- Mitä Tomin vanhemmille kävi?
- Mitä Tomin vanhemmille sattui?
- Mitä Tomin vanhemmille tapahtui?

Мы с родителями не близки.

Vanhempani ja minä emme ole läheisiä.

- Ты всё ещё живёшь с родителями?
- Ты до сих пор живёшь с родителями?

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

- Он по-прежнему живёт со своими родителями.
- Он до сих пор живёт с родителями.
- Он всё ещё живёт со своими родителями.

- Hän asuu yhä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu yhä vanhempiensa luona.
- Hän asuu vielä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vielä vanhempiensa luona.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa luona.

- Ты говорил обо мне со своими родителями?
- Ты говорила обо мне со своими родителями?

Oletko kertonut vanhemmillesi minusta?

- Ты говорил о нём со своими родителями?
- Ты говорила о нём со своими родителями?

Oletko kertonut vanhemmillesi hänestä?

- Ты говорил о ней со своими родителями?
- Ты говорила о ней со своими родителями?

Oletko kertonut vanhemmillesi hänestä?

Ты говорила об этом с родителями?

Oletko puhunut vanhemmillesi tästä?

- Со своими родителями Том говорит только по-французски.
- Том говорит только по-французски со своими родителями.
- Том говорит с родителями только по-французски.

- Tom puhuu ranskaa vain vanhemmilleen.
- Tom puhuu ranskaa ainoastaan vanhemmilleen.

Она говорит обо всем со своими родителями.

Hän puhuu kaikesta vanhempiensa kanssa.

С нетерпением жду встречи с твоими родителями.

Odotan innolla vanhempiesi tapaamista.

Том жил в Бостоне со своими родителями.

Tomi asui vanhempiensa kanssa Bostonissa.

По-французски я говорю только дома с родителями.

Puhun ranskaa vain kotona vanhempieni kanssa.

Завтра, бог даст, мы уже будем с твоими родителями.

Huomenna, jos Luoja suo, olemme vanhempiesi kanssa.

Завтра, с божьей помощью, мы будем с твоими родителями.

Huomenna, jos Luoja suo, olemme vanhempiesi kanssa.

Всего через три месяца... ...они будут готовы сами стать родителями.

Vain kolmessa kuukaudessa - ne ovat valmiita saamaan omia poikasiaan.