Translation of "родителями" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "родителями" in a sentence and their italian translations:

- Он живет с родителями.
- Она живёт с родителями.

- Vive con i suoi genitori.
- Abita con i suoi genitori.

- Ты живёшь с родителями?
- Вы живёте с родителями?

- Abitate con i vostri genitori?
- Vivi con i tuoi genitori?
- Tu vivi con i tuoi genitori?
- Vive con i tuoi genitori?
- Lei vive con i tuoi genitori?
- Vivete con i vostri genitori?
- Voi vivete con i vostri genitori?

- Он поздоровался с родителями.
- Он поздоровался с его родителями.
- Он поздоровался с её родителями.

- Ha salutato i suoi genitori.
- Lui ha salutato i suoi genitori.

- Том живёт со своими родителями.
- Том живёт с родителями.

- Tom sta vivendo con i suoi genitori.
- Tom sta abitando con i suoi genitori.
- Tom vive con i suoi genitori.

- Вы близки с родителями?
- Вы близки со своими родителями?

Siete vicini ai vostri genitori?

- Он сейчас с родителями.
- Он сейчас со своими родителями.

- È con i suoi genitori ora.
- È con i suoi genitori adesso.

- Она дома с родителями.
- Она дома со своими родителями.

- È a casa con i suoi genitori.
- Lei è a casa con i suoi genitori.

- Я поговорил с родителями Тома.
- Я говорил с родителями Тома.
- Я разговаривал с родителями Тома.

- Ho parlato con i genitori di Tom.
- Io ho parlato con i genitori di Tom.

- Я говорил с моими родителями.
- Я говорила с моими родителями.

- Ho parlato con i miei genitori.
- Parlai con i miei genitori.

- Я очень горжусь моими родителями.
- Я очень горжусь своими родителями.

- Sono molto orgoglioso dei miei genitori.
- Sono molto orgogliosa dei miei genitori.
- Io sono molto orgoglioso dei miei genitori.
- Io sono molto orgogliosa dei miei genitori.

Он живет с родителями.

- Vive con i suoi genitori.
- Lui vive con i suoi genitori.
- Abita con i suoi genitori.
- Lui abita con i suoi genitori.

Я живу с родителями.

Vivo con i miei genitori.

Вы живёте с родителями?

Abitate con i vostri genitori?

Ты живёшь с родителями?

Abitate con i vostri genitori?

Она со своими родителями.

- È con i suoi genitori.
- Lei è con i suoi genitori.

Мэри со своими родителями.

Mary è con i suoi genitori.

Том дома с родителями.

Tom è a casa con i suoi genitori.

Том поужинал с родителями.

Tom ha cenato con i suoi genitori.

Она пришла с родителями.

- È venuta con i suoi genitori.
- Venne con i suoi genitori.

- Марика всё ещё живёт с родителями?
- Марика ещё живёт с родителями?

Marika vive ancora con i suoi genitori?

- Подростки часто спорят со своими родителями.
- Подростки часто ссорятся со своими родителями.

- Gli adolescenti si scontrano spesso coi propri genitori.
- Gli adolescenti litigano spesso coi loro genitori.

- Ты когда-нибудь спорил с родителями?
- Ты когда-нибудь спорила с родителями?

- Hai mai litigato con i tuoi genitori?
- Avete mai litigato con i vostri genitori?

родителями, как мы с вами.

genitori come voi e me.

Том в отпуске с родителями.

Tom è in vacanza con i suoi genitori.

Том не живёт с родителями.

- Tom non vive con i suoi genitori.
- Tom non abita con i suoi genitori.

Что случилось с родителями Тома?

Cos'è successo ai genitori di Tom?

Я связался со своими родителями.

- Ho contattato i miei genitori.
- Contattai i miei genitori.

Том не ладит с родителями.

Tom non va d'accordo con i suoi genitori.

Том в Бостоне с родителями.

Tom è a Boston con i suoi genitori.

Том поужинал со своими родителями.

Tom cenò con i suoi genitori.

- Ты всё ещё живёшь с родителями?
- Ты до сих пор живёшь с родителями?

- Stai ancora vivendo con i tuoi genitori?
- State ancora vivendo con i vostri genitori?
- Sta ancora vivendo con i suoi genitori?

- Том больше не живёт со своими родителями.
- Том уже не живёт с родителями.

- Tom non vive più con i suoi genitori.
- Tom non vive più coi suoi genitori.

- Том до сих пор живёт с родителями?
- Том всё ещё живёт с родителями?

Tom vive ancora con i suoi genitori?

- Он по-прежнему живёт со своими родителями.
- Он до сих пор живёт с родителями.
- Он всё ещё живёт со своими родителями.

Lui viveva ancora con i genitori.

- Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
- Я не хочу встречаться с твоими родителями.

- Non voglio incontrare i tuoi genitori.
- Io non voglio incontrare i tuoi genitori.
- Non voglio incontrare i suoi genitori.
- Io non voglio incontrare i suoi genitori.
- Non voglio incontrare i vostri genitori.
- Io non voglio incontrare i vostri genitori.
- Non voglio conoscere i tuoi genitori.
- Io non voglio conoscere i tuoi genitori.
- Non voglio conoscere i suoi genitori.
- Io non voglio conoscere i suoi genitori.
- Non voglio conoscere i vostri genitori.
- Io non voglio conoscere i vostri genitori.

- Ты говорил обо мне со своими родителями?
- Ты говорила обо мне со своими родителями?

Hai parlato di me ai tuoi genitori?

- Ты говорил о нём со своими родителями?
- Ты говорила о нём со своими родителями?

Hai parlato di lui ai tuoi genitori?

- Ты говорил о ней со своими родителями?
- Ты говорила о ней со своими родителями?

Hai parlato di lei ai tuoi genitori?

Дети чувствуют, что происходит между родителями.

- I bambini percepiscono cosa sta succedendo tra i genitori.
- I bambini percepiscono cosa sta succedendo fra i genitori.
- I bambini percepiscono che cosa sta succedendo tra i genitori.
- I bambini percepiscono che cosa sta succedendo fra i genitori.

Она вечно препирается со своими родителями.

Lei discute sempre con i suoi genitori.

Дети должны быть со своими родителями.

I bambini dovrebbero stare insieme ai genitori.

Том не живёт со своими родителями.

Tom non abita con i suoi genitori.

Не следует так разговаривать с родителями.

- Non dovresti parlare così ai tuoi genitori.
- Non dovreste parlare così ai vostri genitori.
- Non dovrebbe parlare così ai suoi genitori.

Марика всё ещё живёт с родителями?

Marika vive ancora con i suoi genitori?

Она постоянно спорит со своими родителями.

Lei discute sempre con i suoi genitori.

Том и Мэри были ужасными родителями.

Tom e Mary erano genitori orribili.

Мы с родителями ехали всю ночь.

Io e miei genitori abbiamo guidato tutta notte.

Я говорю с родителями по-французски.

- Parlo in francese con i miei genitori.
- Io parlo in francese con i miei genitori.

Как ты познакомился с моими родителями?

Come hai conosciuto i miei genitori?

Он всё ещё живёт с родителями.

Vive ancora con i suoi genitori.

Она всё ещё живёт с родителями.

Vive ancora con i suoi genitori.

- Со своими родителями Том говорит только по-французски.
- Том говорит только по-французски со своими родителями.
- Том говорит с родителями только по-французски.

- Tom parla solo in francese con i suoi genitori.
- Tom parla soltanto in francese con i suoi genitori.
- Tom parla solamente in francese con i suoi genitori.

- На каком языке ты говоришь с родителями?
- На каком языке ты говоришь со своими родителями?

- Che lingua usi con i tuoi genitori?
- Che lingua usa con i suoi genitori?
- Che lingua usate con i vostri genitori?
- Che lingua utilizzi con i tuoi genitori?
- Che lingua utilizza con i suoi genitori?
- Che lingua utilizzate con i vostri genitori?

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моими родителями.
- Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моими родителями.

Vorrei che conoscessi i miei genitori.

- Он представил меня своим родителям.
- Он познакомил меня с родителями.
- Он познакомил меня со своими родителями.

- Mi ha presentato ai suoi genitori.
- Lui mi ha presentato ai suoi genitori.

- Том познакомил меня с родителями.
- Том познакомил меня со своими родителями.
- Том представил меня своим родителям.

- Tom mi ha presentato ai suoi genitori.
- Tom mi ha presentata ai suoi genitori.
- Tom mi presentò ai suoi genitori.

- Я хочу увидеть своих родителей.
- Я хочу увидеться со своими родителями.
- Я хочу увидеться с родителями.

Voglio vedere i miei genitori.

- Она познакомила меня с родителями.
- Она познакомила меня со своими родителями.
- Она представила меня своим родителям.

- Mi presentò ai suoi genitori.
- Mi ha presentato ai suoi genitori.
- Mi ha presentata ai suoi genitori.

Они всё ещё живут со своими родителями.

Vivono ancora con i loro genitori.

Я хочу познакомить тебя со своими родителями.

Voglio farti conoscere i miei genitori.

Дети догадываются, что происходит между их родителями.

I bambini intuiscono cosa accade tra i loro genitori.

Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома.

- Incontrerò i genitori di Tom stasera.
- Io incontrerò i genitori di Tom stasera.
- Conoscerò i genitori di Tom stasera.
- Io conoscerò i genitori di Tom stasera.

Том живёт в Бостоне со своими родителями.

Tom vive a Boston con i suoi genitori.

Том жил в Бостоне со своими родителями.

- Tom viveva con i suoi genitori a Boston.
- Tom abita con i suoi genitori a Boston.

Я никогда не встречался с родителями Тома.

- Non ho mai conosciuto i genitori di Tom.
- Io non ho mai conosciuto i genitori di Tom.
- Non ho mai incontrato i genitori di Tom.
- Io non ho mai incontrato i genitori di Tom.

Я ещё не встречался с родителями Тома.

Non ho ancora incontrato i genitori di Tom.

Моя девушка ещё не знакома с моими родителями.

La mia morosa non conosce ancora i miei genitori.

Том часто разговаривает со своими родителями по Скайпу.

Tom parla spesso con i suoi genitori su Skype.

Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.

Ho parlato con i miei genitori del mio progetto di andare a studiare all'estero.

Женщина, ребёнок которой заснул, беседовала с другими родителями.

La donna, il cui bambino dormiva, chiacchierava con gli altri genitori.

Какой язык ты используешь, когда говоришь с родителями?

Quale lingua usi quando parli con i tuoi genitori?

- Моя жена всё ещё не знакома с моими родителями.
- Моя жена до сих пор не знакома с моими родителями.

Mia moglie non ha ancora incontrato i miei genitori.

Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моими родителями.

Vorrei che conoscessi i miei genitori.

Завтра, бог даст, мы уже будем с твоими родителями.

Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.

Завтра, с божьей помощью, мы будем с твоими родителями.

- Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i suoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i vostri genitori.

- Надеюсь завтра увидеть родителей.
- Надеюсь завтра увидеться с родителями.

- Spero di vedere i genitori domani.
- Io spero di vedere i genitori domani.

Том всерьёз разругался с родителями и ушёл из дома.

Tom ha litigato seriamente con i genitori e se n'è andato di casa.

Я думаю, что пора познакомить Тома с твоими родителями.

Penso che sia ora di presentare Tom ai tuoi genitori.

- Я хочу повидаться с родителями.
- Я хочу навестить родителей.

Voglio andare a trovare i miei genitori.

Многие итальянцы продолжают жить с родителями, пока не женятся.

- Molti italiani continuano a vivere con i loro genitori fino a quando non si sposano.
- Molti italiani continuano a vivere con i loro genitori finché non si sposano.
- Molti italiani continuano ad abitare con i loro genitori fino a quando non si sposano.
- Molti italiani continuano ad abitare con i loro genitori finché non si sposano.

Всего через три месяца... ...они будут готовы сами стать родителями.

Tra soli tre mesi saranno pronti per riprodursi a loro volta.

- Тебе не терпится снова увидеть родителей?
- Не терпится увидеться с родителями?

Hai fretta di ritrovare i tuoi genitori?

Этот ребенок настоял на том, чтобы пойти туда со своими родителями.

Questo bambino insistette nell'andare lì con i suoi genitori.

Я не знал, что Том до сих пор живёт с родителями.

- Non sapevo che Tom vivesse ancora con i suoi.
- Non sapevo che Tom vivesse ancora con i genitori.
- Non sapevo che Tom vivesse ancora con i suoi genitori.

Я не знал, что ты до сих пор живёшь с родителями.

- Non sapevo che vivessi ancora con i tuoi.
- Non sapevo che vivessi ancora con i tuoi genitori.
- Non sapevo che vivessi ancora con i genitori.

Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме.

I miei nonni vivono con i miei genitori in una casa molto grande.

Том, я хочу познакомиться с твоими родителями. Они смогут прийти завтра в школу?

Tom, voglio conoscere i tuoi genitori. Loro possono venire domani a scuola?

Том, мне бы хотелось познакомиться с твоими родителями. Передай им, пожалуйста, что я жду их в школе в ближайшие дни.

Tom, mi piacerebbe conoscere i tuoi genitori. Riferisci loro, per favore, che li aspetto a scuola nei prossimi giorni.