Translation of "Подняв" in German

0.029 sec.

Examples of using "Подняв" in a sentence and their german translations:

«Подожди минуту», — сказал он, подняв руку.

Warte einen Augenblick, sagte er, wobei er die Hand hob.

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

- „Ich blick’s jetzt!“, sagte der blinde Mann, als er sich seinen Hammer und die Bauanleitung griff.
- "Ich sehe!", sagte der blinde Mann, nahm den Samen und säte.

Подняв взгляд, я увидел гигантского паука, поднимающегося по стене.

- Als ich den Blick hob, sah ich, wie sich eine riesige Spinne die Wand hinaufbewegte.
- Als ich den Blick hob, sah ich eine riesige Spinne, die an der Wand emporkletterte.

- Преступник вышел из дома с поднятыми руками.
- Преступник вышел из дома, подняв руки вверх.

Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.

Он выдержал длинную паузу, смотря на неё, и наконец медленно произнёс: «Ты меня любишь?» Она опустилась перед ним на колени, положила ему на колено лицо и, подняв на него глаза, ответила взглядом, полным слёз.

Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.