Translation of "слепой" in German

0.006 sec.

Examples of using "слепой" in a sentence and their german translations:

- Ваш сын слепой?
- Твой сын слепой?

Ist dein Sohn blind?

Том слепой.

Tom ist blind.

Он слепой.

Er ist blind.

Она родилась слепой.

- Sie wurde blind geboren.
- Sie kam blind zur Welt.

Вы правда слепой?

Sind Sie wirklich blind?

"Вижу", - сказал слепой.

„Ich sehe“, sagte der Blinde.

Твой сын слепой?

Ist dein Sohn blind?

Мэри родилась слепой.

Maria wurde blind geboren.

Думаешь, я слепой?

Glaubst du, ich bin blind?

Том не слепой.

Tom ist nicht blind.

- Вы слепой?
- Вы слепая?
- Ты слепой?
- Ты слепая?
- Вы слепые?

- Bist du blind?
- Sind Sie blind?

- Я слепая.
- Я слепой.

Ich bin blind.

- Ты слепой?
- Ты слепая?

Bist du blind?

Он слепой на один глаз.

Er ist auf einem Auge blind.

Он слепой на правый глаз.

Er ist auf dem rechten Auge blind.

"Сейчас посмотрим!" - сказал слепой глухому.

„Jetzt werden wir’s sehen!“ sprach der Blinde zu dem Tauben.

Я слепой, а не глухой.

Ich bin blind, nicht taub.

Говорят, якобы Гомер был слепой.

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

У меня был слепой сосед.

Ich hatte einen Nachbarn, der blind war.

Я знаю, что Том слепой.

Ich weiß, dass Tom blind ist.

- Я не слепой.
- Я не слепая.

Ich bin nicht blind.

Они говорят, как слепой с глухим.

Sie reden aneinander vorbei.

Хелен Келлер была слепой и глухой.

Helen Keller war blind und taub.

Слепой не должен играть в карты.

Ein Blinder muss nicht Karten spielen.

- Я почти слепой.
- Я почти слепая.

Ich bin fast blind.

- Том почти слеп.
- Том почти слепой.

Tom ist fast blind.

Чёрные очки закрывают глаза моей слепой коллеги.

Schwarze Augengläser verdecken die Augen meines blinden Kollegen.

Хелен Келлер была слепой, глухой и немой.

Helen Keller war blind, taub und stumm.

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

- „Ich blick’s jetzt!“, sagte der blinde Mann, als er sich seinen Hammer und die Bauanleitung griff.
- "Ich sehe!", sagte der blinde Mann, nahm den Samen und säte.

- Том был почти слеп.
- Том был почти слепой.

Tom war fast blind.

- Ты слепой.
- Ты слепая.
- Ты слеп.
- Ты слепа.

Du bist blind.

- Он не видит правым глазом.
- Он слепой на правый глаз.

Er ist auf dem rechten Auge blind.

- Том слеп на один глаз.
- Том слепой на один глаз.

Tom ist auf einem Auge blind.

- Они слепые.
- Вы слепой.
- Вы слепая.
- Вы слепы.
- Они слепы.

Sie sind blind.

- Даже слепой дважды в одну и ту же яму не падает.
- Даже слепой два раза в одну и ту же яму не падает.

Sogar ein Blinder fällt nicht zweimal in dasselbe Loch.

- Слепой не может играть в карты.
- Слепые в карты не играют.

Ein Blinder muss nicht Karten spielen.

Симона Джордж: Я познакомилась с Марком, когда он ещё был только слепой.

Simone George: Als ich Mark traf, war er nur blind.

Есть женщины, которые любят своих мужчин одинаково слепой, восторженной и загадочной любовью, как монашки свой монастырь.

Es gibt Frauen, die ihre Männer mit einer ebenso blinden, schwärmerischen und rätselhaften Liebe lieben wie Nonnen ihr Kloster.

- Он был слеп на один глаз.
- Он был слепой на один глаз.
- Он был слепым на один глаз.

Er war auf einem Auge blind.