Examples of using "шуметь" in a sentence and their french translations:
- Essayez de ne pas faire de bruit.
- Essaie de ne pas faire de bruit.
A-t-on besoin de faire autant de bruit ?
Ne faisons pas de bruit.
- Je t'ai demandé d'être silencieux.
- Je t'ai demandé d'être silencieuse.
C'est mieux de ne pas faire de bruit ici.
Tâche de ne pas faire trop de bruit.
- Pourriez-vous être silencieux ?
- Pourrais-tu être silencieux ?
Je n'ai pas voulu faire du bruit.
Je promets que je serai calme.
Ne faites pas de bruit dans la bibliothèque.
C'est malpoli de faire du bruit à table.
Il nous a dit de ne pas faire de bruit.
Nous les tînmes tranquilles.
- Elle nous dit de ne pas faire un bruit.
- Elle nous a dit de ne pas faire un bruit.
Tom demanda à Marie de ne pas faire de bruit.
Il nous a demandé de ne pas faire de bruit.
Je ne peux pas faire de bruit. Le bébé dort.
Je sais qu'on doit rester silencieux !
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
- Essaie de ne pas vomir.
- Essayez de ne pas vomir.
- Essaie de le tenir en échec.
- Essayez de le tenir en échec.
- Tâche de ne pas faire trop de bruit.