Translation of "еды" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "еды" in a sentence and their italian translations:

- Принеси нам еды.
- Принесите нам еды.

- Portaci un po' di cibo.
- Portateci un po' di cibo.
- Ci porti un po' di cibo.

- Принеси им еды.
- Принесите им еды.

- Porta loro un po' di cibo.
- Portate loro un po' di cibo.
- Porti loro un po' di cibo.

- Принеси мне еды.
- Принесите мне еды.

- Portami un po' di cibo.
- Portatemi un po' di cibo.
- Mi porti un po' di cibo.

- Принеси ему еды.
- Принесите ему еды.

- Portagli un po' di cibo.
- Portategli un po' di cibo.
- Gli porti un po' di cibo.

- Принеси ей еды.
- Принесите ей еды.

- Portale un po' di cibo.
- Portatele un po' di cibo.
- Le porti un po' di cibo.

приготовление еды.

stufe.

Еды нет.

Non c'è cibo.

Еды много.

- C'è molto cibo.
- C'è un sacco di cibo.

- Чисти зубы после еды.
- Чистите зубы после еды.
- Почистите зубы после еды.
- Почисти зубы после еды.

- Lavati i denti dopo i pasti.
- Lavatevi i denti dopo i pasti.
- Si lavi i denti dopo i pasti.

- Сколько еды вы купили?
- Сколько еды ты купил?

- Quanto cibo hai comprato?
- Quanto cibo ha comprato?
- Quanto cibo avete comprato?

- В доме было много еды.
- В доме было полно еды.
- В доме было достаточно еды.
- В доме было изобилие еды.
- В доме было изрядно еды.
- В доме было предостаточно еды.

C'era molto cibo nella casa.

Здесь столько еды.

Il cibo non manca.

Я хочу еды.

Voglio del cibo.

Дайте еды бездомным.

- Dai del cibo ai senzatetto.
- Dia del cibo ai senzatetto.
- Date del cibo ai senzatetto.

Еды всем достаточно?

- C'è cibo a sufficienza per tutti?
- C'è abbastanza cibo per tutti?

Том попросил еды.

Tom chiese del cibo.

Сколько еды осталось?

- Quanto cibo è rimasto?
- Quanto cibo resta?
- Quanto cibo rimane?

- Не трать так много еды.
- Не трать столько еды.

- Non sprecare così tanto cibo.
- Non sprecate così tanto cibo.
- Non sprechi così tanto cibo.

- Принимайте это лекарство после еды.
- Принимай это лекарство после еды.

- Prendi questa medicina dopo i pasti.
- Prenda questa medicina dopo i pasti.

- Еды у нас более чем достаточно.
- Еды у нас предостаточно.

Abbiamo cibo in abbondanza.

- Еды на всех не хватит.
- Еды на всех не хватает.

Non c'è abbastanza cibo per tutti.

Я в поисках еды.

Sto cercando del cibo.

огромное количество фотографий еды,

un enorme numero di foto di cibi,

Мы дали им еды.

- Abbiamo dato loro del cibo.
- Demmo loro del cibo.

У нас достаточно еды?

- Abbiamo abbastanza da mangiare?
- Abbiamo abbastanza provviste?

Голод — приправа для еды.

La fame è il condimento del cibo.

У нас много еды.

- Abbiamo molto cibo.
- Noi abbiamo molto cibo.
- Abbiamo un sacco di cibo.
- Noi abbiamo un sacco di cibo.

Мы хотим больше еды.

- Vogliamo più cibo.
- Noi vogliamo più cibo.

Она вышла купить еды.

Uscì a comprare del cibo.

Я принёс тебе еды.

- Ti ho portato del cibo.
- Ti ho portato da mangiare.

Я принёс вам еды.

- Vi ho portato del cibo.
- Vi ho portato da mangiare.

Том купил много еды.

- Tom ha comprato molto cibo.
- Tom comprò molto cibo.

Он оставил ей еды.

- Ha lasciato un po' di cibo per lei.
- Lasciò un po' di cibo per lei.

- У Тома не осталось еды.
- У Тома не было больше еды.

A Tom non rimaneva più cibo.

- Мне надо достать немного еды.
- Мне надо добыть какой-нибудь еды.

- Devo prendere un po' di cibo.
- Io devo prendere un po' di cibo.
- Devo procurarmi qualcosa da mangiare.

Я не любитель такой еды.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

Ох, этот звук... ...готовящейся еды!

Che bello il rumore del cibo che cuoce!

У нас еды в изобилии.

- Abbiamo cibo in abbondanza.
- Noi abbiamo cibo in abbondanza.

В доме было много еды.

C'era molto cibo nella casa.

Во время еды не читают.

- Non leggere durante il pasto.
- Non leggete durante il pasto.
- Non legga durante il pasto.

Кофе будет подано после еды.

Verrà servito del caffè dopo il pasto.

Аппетит приходит во время еды.

L'appetito vien mangiando.

Думаю, нам понадобится больше еды.

- Penso che avremo bisogno di più cibo.
- Penso che ci servirà più cibo.

Я чищу зубы после еды.

- Mi lavo i denti dopo aver mangiato.
- Io mi lavo i denti dopo aver mangiato.
- Mi lavo i denti dopo mangiato.
- Io mi lavo i denti dopo mangiato.

Она дала нам много еды.

- Ci ha dato molto da mangiare.
- Lei ci ha dato molto da mangiare.
- Ci diede molto da mangiare.
- Lei ci diede molto da mangiare.

Сколько у нас еды осталось?

- Quanto cibo ci resta?
- Quanto cibo ci rimane?

Еды на всех не хватит.

- Non ci sarà abbastanza cibo per tutti.
- Non ci sarà cibo a sufficienza per tutti.

Ты дал детям достаточно еды?

Hai dato ai bambini da mangiare a sufficienza?

У нас будет много еды.

Avremo un sacco di cibo.

Я дал им немного еды.

- Ho dato loro un po' di cibo.
- Diedi loro un po' di cibo.

После еды я смотрел телевизор.

Dopo mangiato ho visto la televisione.

У Тома не было еды.

Tom non aveva cibo.

Том ест много китайской еды.

Tom mangia molto cibo cinese.

Мы заказали слишком много еды.

Abbiamo ordinato troppo cibo.

После еды мне стало нехорошо.

Dopo mangiato mi sono sentito male.

У Тома не осталось еды.

A Tom non era rimasto più cibo.

Мне нужно было купить еды.

Dovevo comprare del cibo.

У них не было еды.

Non avevano da mangiare.

Почему в холодильнике нет еды?

Perché non c'è cibo in frigo?

У него не было еды.

Non aveva cibo.

У неё не было еды.

Non aveva cibo.

- Сходите в магазин, купите нам еды.
- Пойдите в магазин и купите нам еды.

Andate al negozio e comprateci da mangiare.

- Сходи в магазин, купи нам еды.
- Пойди в магазин и купи нам еды.

Vai al negozio e compraci da mangiare.

- Имелось достаточно еды для всех нас.
- Было достаточно еды для всех нас.
- Имелось достаточно пищи для всех нас.
- Еды на всех хватило.

- C'era abbastanza cibo per tutti noi.
- C'era abbastanza cibo per tutte noi.
- C'era cibo a sufficienza per tutti noi.
- C'era cibo a sufficienza per tutte noi.

- Нам не давали ни еды, ни воды.
- Нам не дали ни еды, ни воды.

Non ci hanno dato né cibo né acqua.

без больничной одежды или ужасной еды

nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

Никто не может прожить без еды.

- Nessuno può esistere senza cibo.
- Nessuno può esistere senza il cibo.

У нас не очень много еды.

Non abbiamo molto cibo.

У нас ещё много еды осталось.

Ci rimane ancora molto cibo.

У них было не много еды.

Non avevano molto cibo da mangiare.

- Я закажу поесть.
- Я закажу еды.

- Ordinerò del cibo.
- Io ordinerò del cibo.

Я обычно читаю во время еды.

- Solitamente leggo mentre mangio.
- Io solitamente leggo mentre mangio.
- Di solito leggo mentre mangio.
- Io di solito leggo mentre mangio.

Принимай это лекарство во время еды.

Prendi questa medicina durante i pasti.

После еды мой желудок начинает болеть.

Dopo mangiato il mio stomaco ha cominciato a farmi male.

Эта рыба не пригодна для еды.

- Questo pesce non è commestibile.
- Questi pesci non sono commestibili.

С меня хватит еды в ресторанах.

- Sono stanco di mangiare al ristorante.
- Io sono stanco di mangiare al ristorante.
- Sono stanca di mangiare al ristorante.
- Io sono stanca di mangiare al ristorante.

Том всегда чистит зубы после еды.

Tom si lava sempre i denti dopo mangiato.

Чтобы получить удовольствие, например, от вкусной еды,

Cercare piacere nel gusto del cibo,

нацелен на жизнеобеспечение и выращивание еды, так?

hanno tutti a che fare con cibo e sussistenza, vero?

Люси не умеет пользоваться палочками для еды.

- Lucy non sa usare le bacchette.
- Lucy non riesce a usare le bacchette.

Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды.

Le papille gustative sono richieste per assaporare il cibo.

Нам надо бы достать какой-нибудь еды.

Dovremmo prendere qualcosa da mangiare.

Я думаю, что у нас недостаточно еды.

Non penso che abbiamo abbastanza cibo.

- У меня нет еды.
- Мне нечего есть.

- Non ho cibo.
- Io non ho cibo.

Я не всегда чищу зубы после еды.

Non sempre mi lavo i denti dopo aver mangiato.

Ты не должен читать во время еды.

Non devi leggere mentre mangi.

Этого количества еды хватит на недельный поход?

Basterà questo cibo per una settimana di campeggio?

После еды она была готова к выходу.

Dopo mangiato lei era pronta per uscire.

У нас достаточно еды для тридцати человек?

- Abbiamo abbastanza cibo per trenta persone?
- Noi abbiamo abbastanza cibo per trenta persone?

Итальянцы никогда не пьют капучино после еды.

Gli italiani non bevono mai il cappuccino dopo un pasto.